CIA

You're not the only person I know at the cia.
No eres la única persona que conozco en la CIA.
Look, the cia has overseen this program for many years.
Mira, la CIA ha estado supervisando este programa durante años.
Synonyms - Related words or with the same meaning: oss, cia.
Sinónimos - Palabras relacionadas o del mismo significado: cia, oss.
I'm a cia agent, and this is my trap.
Soy un agente de la CIA y ésta es mi trampa.
Harris, i need your help to contact the cia.
Harris, necesito tu ayuda para contactar con la CIA.
The cia is not an easy place to be a woman.
La Cia no es un lugar fácil para ser mujer.
Oh, well, there's the difference Between cia and mi6.
Oh, bueno, esa es la diferencia entre CIA y MI6.
Look, I keep telling you, I'm done with the cia.
Mira, te lo sigo diciendo, he terminado con la CIA.
The cia pickup should be here in two minutes.
El transporte de la CIA, debería estar aquí en dos minutos.
I'm not gonna wait for the cia to find treviño.
No voy a esperar a que la CIA encuentre a Treviño.
And he says it's some kind of cia base.
Y dice que es como una base de la CIA.
Well, I made some calls, talked to cia.
Bien, hice algunas llamadas, hablé con la CIA.
At the end of the day, the cia is acting in our name.
Al final del día, la CIA está actuando en nuestro nombre.
All right, I work for the cia, okay?
Está bien, trabajo para la CIA, ¿vale?
Shaw's a special agent for the cia.
Shaw es un agente especial de la CIA.
And what can the cia do for you?
¿Y qué puede hacer la CIA por ti?
A cia contact will meet you in paris.
Un contacto de la CIA se reunirá contigo en París.
You're playing me to get my code for the cia?
Estás jugando conmigo para conseguir mi codigo de la CIA?
Annie didn't know I was cia.
Annie no sabía que yo estaba en la CIA.
This is the cia contract that I signed to become a cyborg.
Este es el contrato de la CIA que firme para convertirme en cyborg.
Palabra del día
el coco