ciç

Este propsito es uno de los mencionados en CIC, Can.
This purpose is one of those mentioned in CIC, Can.
CIC fue el sistema nervioso central de la nave entera.
CIC was the central nervous system of the entire ship.
Un ejemplo contrato se ofrece en el sitio de CIC.
An example contract is offered on the CIC site.
Bautismo, Eucaristía y Confirmación son Sacramentos complementarios. *CIC 1212,1285.
Baptism, Eucharist and Confirmation are the complementary Sacraments. *CCC 1212,1285.
Los pagos son seguros y están hechas a través del banco CIC.
Payments are secure and are made through the bank CIC.
La CIC fue marginalmente diferente en los transectos estudiados.
The CEC was marginally different in the studied transects.
Ningún poder humano puede reemplazar este consentimiento (CIC can.
No human power can substitute for this consent (CIC can.
Aproximadamente la mitad de la CIC (300 personas) pasará por Italia.
About half of the ICC (300 people) will go to Italy.
Aumentando la dirección de la memoria cic a 50 8.
Increasing the cic memory address to 50 8.
En CIC, las muestras son digeridas por pirólisis en un horno.
In CIC, samples are digested by pyrohydrolysis in an oven unit.
NON SAL incrementa la capacidad de intercambio catiónico (CIC).
NON SAL increases the cation exchange capacity (CEC).
CIC fue tripuladas 24 horas al día, 7 días a la semana.
CIC was manned 24 hours a day, 7 days a week.
La CIC comenzará en Amsterdam el 22 de mayo.
The ICC will start in Amsterdam on the 22nd May.
Los estilos IIC y CIC son los audífonos más pequeños hechos.
IIC and CIC styles are the tiniest hearing aids made.
No puedes ver el océano desde el CIC.
You can't see the ocean from the CIC.
Completamente en el canal (CIC):cabe por completo en el canal auditivo.
Completely in the canal (CIC):Fits entirely in the ear canal.
El CIC funciona con una batería de tamaño 10.
The CIC runs on a size 10 battery.
Nos gustaría invitarles a participar en el 1.o CIC.
We would like to invite you to attend the 1st ICC.
Las participantes de la CIC que llegaron aquí son fantasticas.
The Caravaneers who arrived here are fantastic.
Madrid: CIC no 4, 63-87, Servicio de Publicaciones de la UCM.
Madrid: CIC no 4, 63-87, publishing services of the UCM.
Palabra del día
el pantano