churubusco
- Ejemplos
Churubusco Golf Club locker Rooms, Mexico City. | Remodelación Club de Golf Los Encinos, Lerma, Edo. de México. |
It's located in the sports city in Rio Churubusco and 50 minutes from the hotel. | Se ubica en la ciudad deportiva en Río Churubusco y a 50 minutos del hotel. |
Haven't seen you since Churubusco. | No te he visto desde Churubusco. ¿Cómo estás? |
Churubusco Studios still occupy a section of the complex, but the bulk of it is devoted to the national schools of art, theatre, dance and music. | Los Estudios Churubusco ocupan todavía una parte del complejo, pero la mayoría del espacio se dedica a las escuelas nacionales de arte, teatro, danza y música. |
Mexico City Airport hotel map Hotels near and in the airport, TAPO Bus Terminal, Sports Palace, Foro Sol, Hermanos Rodriguez racetrack, Viaducto and Churubusco. | Mapa de hoteles en el área del Aeropuerto En y cerca de la Terminal Aérea, Terminal de autobuses TAPO, Palacio de los Deportes, Foro Sol, Autódromo Hermanos Rodríguez, Viaducto y Churubusco. |
Recorded in an intimate and acoustic setting at the prestigious Estudio Churubusco in Mexico DF the recording required 96 audio channels, 10 full HD cameras and a crew of over 100 people. | Grabado en un ambiente íntimo y acústico en el prestigioso Estudio Churubusco en México DF; la grabación conto con 96 canales de audio, 10 cámaras de alta definición y un equipo de mas de 100 personajes. |
On Friday 15 December, a special tribute ceremony was held on the grounds of the Convent of Churubusco where he worked for several decades. | El viernes 15 de diciembre se le rindió un homenaje de cuerpo presente en los jardínes del ex-convento de Churubusco donde Reyes-Valerio fue investigador por varias décadas. |
Conan the Destroyer was filmed in a number of locations in Mexico—including Pachuca, the extinct volcano Nevado de Toluca; and the Samalayuca Dunes; and Churubusco Studios. | Fue rodada en distintos lugares de México como Pachuca de Soto, Nevado de Toluca y los Médanos de Samalayuca, además también se rodó en los estudios cinematográficos de Churubusco. |
However, in 2002 Sandra Cruz (Restauradora Perito, Coordinación Nacional de Conservación del Patrimonio Cultural, INAH- Churubusco), began a successful multi-year project of conservation of the cave's paintings. | Afortunadamente, en el año 2002 la Restauradora Perito Sandra Cruz, de la Coordinación Nacional de Conservación del Patrimonio Cultural, INAH-Churubusco, empezó un ambicioso proyecto para la conservación de las pinturas de la cueva. |
Officially, there are only four highways in Mexico City, namely, Miguel Alemán Viaduct, the Anillo Periferico (a highway round the city), the Rio Churubusco highway y finally the Rio San Joaquin highway. | Es importante señalar que de forma oficial solamente existen cuatro vías rápidas, una el Viaducto Miguel Alemán, otra el Anillo Periférico, el Río Churubusco y por último el Río San Joaquín. |
