churubusco

Churubusco Golf Club locker Rooms, Mexico City.
Remodelación Club de Golf Los Encinos, Lerma, Edo. de México.
It's located in the sports city in Rio Churubusco and 50 minutes from the hotel.
Se ubica en la ciudad deportiva en Río Churubusco y a 50 minutos del hotel.
Haven't seen you since Churubusco.
No te he visto desde Churubusco. ¿Cómo estás?
Churubusco Studios still occupy a section of the complex, but the bulk of it is devoted to the national schools of art, theatre, dance and music.
Los Estudios Churubusco ocupan todavía una parte del complejo, pero la mayoría del espacio se dedica a las escuelas nacionales de arte, teatro, danza y música.
Mexico City Airport hotel map Hotels near and in the airport, TAPO Bus Terminal, Sports Palace, Foro Sol, Hermanos Rodriguez racetrack, Viaducto and Churubusco.
Mapa de hoteles en el área del Aeropuerto En y cerca de la Terminal Aérea, Terminal de autobuses TAPO, Palacio de los Deportes, Foro Sol, Autódromo Hermanos Rodríguez, Viaducto y Churubusco.
Recorded in an intimate and acoustic setting at the prestigious Estudio Churubusco in Mexico DF the recording required 96 audio channels, 10 full HD cameras and a crew of over 100 people.
Grabado en un ambiente íntimo y acústico en el prestigioso Estudio Churubusco en México DF; la grabación conto con 96 canales de audio, 10 cámaras de alta definición y un equipo de mas de 100 personajes.
On Friday 15 December, a special tribute ceremony was held on the grounds of the Convent of Churubusco where he worked for several decades.
El viernes 15 de diciembre se le rindió un homenaje de cuerpo presente en los jardínes del ex-convento de Churubusco donde Reyes-Valerio fue investigador por varias décadas.
Conan the Destroyer was filmed in a number of locations in Mexico—including Pachuca, the extinct volcano Nevado de Toluca; and the Samalayuca Dunes; and Churubusco Studios.
Fue rodada en distintos lugares de México como Pachuca de Soto, Nevado de Toluca y los Médanos de Samalayuca, además también se rodó en los estudios cinematográficos de Churubusco.
However, in 2002 Sandra Cruz (Restauradora Perito, Coordinación Nacional de Conservación del Patrimonio Cultural, INAH- Churubusco), began a successful multi-year project of conservation of the cave's paintings.
Afortunadamente, en el año 2002 la Restauradora Perito Sandra Cruz, de la Coordinación Nacional de Conservación del Patrimonio Cultural, INAH-Churubusco, empezó un ambicioso proyecto para la conservación de las pinturas de la cueva.
Officially, there are only four highways in Mexico City, namely, Miguel Alemán Viaduct, the Anillo Periferico (a highway round the city), the Rio Churubusco highway y finally the Rio San Joaquin highway.
Es importante señalar que de forma oficial solamente existen cuatro vías rápidas, una el Viaducto Miguel Alemán, otra el Anillo Periférico, el Río Churubusco y por último el Río San Joaquín.
Palabra del día
el regalo