churn

¿Cuál será el comportamiento del churn en 2008?
What will be the performance of the churn in 2008?
Otra acción a ser tomada sería buscar la disminución del churn.
Other action to be taken would be decrease the churn.
En 1963, un volcán submarino en Islandia comenzó a hervir y churn.
In 1963, an undersea volcano in Iceland began to boil and churn.
Contribuye para este resultado el bajo churn mensual del operador (1,4%).
Nextel's low monthly churn (1.4%) contributes for this result.
¿Cuál será el comportamiento del churn de Oi en los próximos meses?
What is gonna be Oi's churn in the next months?
¿Cómo reducir el churn de los operadores de celular en Brasil?
How to reduce cellular operators churn in Brazil?
El control del churn será fundamental para el desempeño de los operadores.
The churn control will be fundamental for the operators development.
¿El churn mensual de TIM y Claro va a disminuir en 2012?
Will TIM and Claro's monthly churn decrease in 2012?
¿Cómo la portabilidad afectará el churn de los operadores?
How will portability affect the operators churn?
¿Las operadoras conseguirán reducir el churn hasta el final del año?
Will the operators reduce it churn till the end of the year?
¿Oi y Tim lograrán disminuir su churn?
Will Oi and Tim decrease their churn?
¿Tim logrará reducir el churn en 2010?
Will Tim reduce its churn in 2010?
¿Cómo el comportamiento del churn afectará el mercado de equipos celulares?
With the behavior of churn would affect the market of cellulars' devices?
Se sabe que el churn mensual de Telcel en México es de un 3,0%.
Note that Telcel's monthly churn in Mexico is 3.0%.
Ello no será suficiente, sin embargo, si el operador no reduce su churn.
However, this won't be enough if the operator doesn't to reduce its churn.
A pesar de alto, el churn mensual de los dos operadores presentó reducción en el 1T12.
Despite of being high, those monthly churn showed reduction in 1Q12.
Los fabricantes de automóviles están constantemente bajo la presión de churn a cabo nuevos modelos únicos.
Automobile manufacturers are constantly under pressure to churn out unique new models.
La figura a continuación presenta la evolución del churn, tasa de celulares cancelados, en Brasil.
The following graphic presents the churn evolution, cancelled cell phones in Brazil.
Maron asado Máquina para hacer la máquina para churn vueltas y vueltas a las castañas.
Maron Roast Machine to make the machinery to churn round and round in chestnuts.
El alto churn mensual, promedio de un 3,8% en el 2T12, ha contribuido para reducir las adiciones netas.
High month churn, average of 3.8% in 2Q12, has contributed to reduce net adds.
Palabra del día
permitirse