Gabrielle chuckles, and starts to write on her parchment. | Gabrielle sonríe y empieza a escribir en su pergamino. |
There were a few chuckles, but just two people off-boarded. | Hubo algunas risas, pero solo dos personas se bajaron. |
Gabrielle chuckles, and they head off into the forest to investigate. | Gabrielle sonríe, y ambas se dirigen al bosque para investigar. |
Xena chuckles. It is not a nice sound. | Xena ríe por lo bajo. No es un sonido agradable. |
I guess that makes everything as clear as mud. (chuckles) | Yo supongo que eso hace todo tan claro como el barro. (Risas) |
Xena chuckles and give Gabrielle a little squeeze. | Xena se ríe y le da a Gabrielle un pequeño apretón. |
Xena chuckles, as they continue down the path. | Xena ríe, mientras continúan bajando por el camino. |
I'm just not going to go into it right now. [chuckles] | Estoy no solo va a entrar en eso ahora. [Se ríe] |
A wave of wry chuckles traveled across the tent. | Una oleada de risas irónicas viajó por la tienda de campaña. |
Well, I loved playing the piano. Didn't like practicing [chuckles]. | Bueno, me gustaba tocar el piano, pero no practicar. [Sonríe] |
I'll make you a two for one deal, chuckles. | Te haré una oferta de dos por uno, risitas. |
I really can't get work doing what I do (chuckles) now. | Realmente no puedo conseguir trabajo haciendo lo que hago (risas) ahora. |
Very dry subject. (chuckles) But still, you come. | Un tema muy árido. (risas) Pero aún así, vienes. |
And a good morning to you, as well, chuckles. | Y buenos días para ti, también, risitas. |
Juliet chuckles, saying she doesn't even know what that means anymore. | Juliet se ríe diciendo que no sabe lo que significa eso. |
A round of chuckles rumbled through the unit. | Una ronda de risas recorrió la unidad. |
Klaus Maeck chuckles when he recalls filming. | Klaus Maeck se ríe cuando recuerda la grabación. |
Xena chuckles and puts her arms around Gabrielle's shoulders. | Xena ríe y rodea a Gabrielle por los hombros. |
Xena chuckles and leans over, planting a firm kiss on her lips. | Xena se ríe y se inclina, poniéndole un firme beso en los labios. |
Hey you just had a life coaching session (chuckles). | Oiga, usted acaba de tener una sesión de entrenamiento de vida (risas). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!