chuc
- Ejemplos
Disfrute este escabeche con platillos típicos Yucatecos como la cochinita pibil, el poc chuc o sobre unos deliciosos panuchos. | Enjoy this pickle with typical Yucatecan dishes like the cochinita pibil, the poc chuc or over some delicious panuchos. |
Chuc, ¿qué estás haciendo aquí? | Chuck, what are you doing here? |
Poc Chuc de Kúuup, un nuevo restaurante maya en el 2052 de la calle Misión. | Poc chuc from Kúuup, a new Mayan restaurant at 2052 Mission St. |
Chuc, quiero que veas algo. | Chuck, I want you to see something. |
La placa de un agente de policía en la oficina donde trabaja el detective Chuc. | The police badge of an agent in the border office where detective Chuc works. |
Pedro García Chuc contrajo matrimonio con la señora Ricarda Catarina Yax Tiu, con quien tuvo 12 hijos. | Pedro García Chuc married Ms. Ricarda Catarina Yax Tiu, with whom he had 12 children. |
A pesar de su firme presencia en la comunidad yucateca de San Francisco, Chuc tenía su corazón en México. | Despite his strong presence in the San Francisco Yucatán community, Chuc had his heart set on Mexico. |
Aunque trabajaba en San Francisco, Chuc dejó a su esposa y cuatro niños en un pequeño pueblo en México. | Though he worked in San Francisco, Chuc left behind a wife and four children in a small village in Mexico. |
Chuc traía a personas y simplemente estaba a cargo, y los muchachos confiaban en él para todo. | He would bring guys on and was just in charge, and those guys trusted him with everything. |
El 2 de abril de 1991 la Comisión recibió una petición por parte de los familiares de Pedro García Chuc. | On April 2, 1991, the Commission received a petition lodged by the family of Pedro García Chuc. |
El detective Chuc, hombre de menos palabras, se limitó a cerrar nuestros pasaportes y se largó de la oficina con ellos. | Detective Chuc, a man of few words, simply closed our passports and left the office with them. |
Brandy Rocha, colega y amistad de Chuc en Serpentine, ayudó a organizar la recaudación de fondos que se llevó acabo en el restaurante. | Brandy Rocha, Chuc's friend and colleague at Serpentine, helped organize the fundraiser held at the restaurant. |
Dos días después, el cadáver del señor Pedro García Chuc fue localizado en el mismo lugar donde fue capturado, presentando varias perforaciones de bala. | Two days later, Mr. Pedro García Chuc's corpse, which presented several bullet wounds, was found in the same spot where he was detained. |
Dos días después, el cadáver del señor Pedro García Chuc fue localizado en el mismo lugar donde fue capturado, presentando varias perforaciones de bala. | Two days later, Mr. Pedro García Chuc's corpse, which had sustained several bullet wounds, was found in the same spot where he was detained. |
Chuc se mudó a la ciudad hace años para poder darle a su familia una vida mejor al enviarles dinero a casa en pagos regulares. | He moved to the city years ago, intent on providing his family with a better life, and sent money home in regular installments. |
En total se donaron entre $4,000 y $5,000 en artículos subastados y el 100 por ciento de las ganancias se destinarán a la familia de Chuc. | Between $4,000 and $5,000 worth of auction items were donated in total, and 100 percent of the proceeds will go to Chuc's family. |
La Comisión consideró el carácter y el marco cronológico comunes de las denuncias en cuestión, entre las cuales se encontraba la denuncia de Pedro José García Chuc. | The Commission took into account the common nature and time frame of the petitions in question, which included the petition on Pedro José García Chuc. |
La esposa de Chuc, quien está en México, decidió donar sus órganos al Hospital General de San Francisco, en aras de poder ayudar a alguien que lo necesite. | Chuc's wife, currently in Mexico, chose to donate his organs to San Francisco General Hospital, in the hope that they will help someone in need. |
Nosotros os recomendamos probar, siempre que las excursiones lo permitan, el Poc Chuc, los salbutes, el papadzul o el queso relleno en vuestra visita por Riviera Maya. | We recommend you to try, when tours will allow it, Poc Chuc, salbutes, papadzul, or stuffed cheese; all of them while you are visiting the Riviera Maya. |
Playa 6.0 Water Coconut Boutique Villas de Hoi An está cerca de un centro comercial, a solo 15 minutos en coche de Museo de Historia y Cultura y Pagoda Chuc Thanh. | Located in Hoi An, Water Coconut Boutique Villas is connected to a shopping center, within a 15-minute drive of Museum of History and Culture and Chuc Thanh Pagoda. |
