christmas is over

Popularity
500+ learners.
Just because Christmas is over doesn't mean the fun is–invite some of the neighborhood's kids on over and enjoy the winter season.
Que se acabe la Navidad no quiere decir que termine la fiesta: invite a algunos niños del vecindario disfrute de la temporada invernal.
Christmas is over, but the good shopping time isn't over.
Ya pasó la Navidad, pero el tiempo de buenas compras no ha terminado.
Christmas is over, and business is business.
La Navidad ya terminó, los negocios son los negocios.
Christmas is over, buddy.
La Navidad ha terminado, amigo.
Christmas is over.
La Navidad se acaba.
So Christmas is over.
La navidad ya ha terminado.
Even if Christmas is over you can create a beautiful Christmas wonderland in your minecraft world!
Incluso si la Navidad ha terminado, puedes crear un hermoso Navidad país de las maravillas En su mundo minecraft!
When Christmas is over, Dad, we can go back to the herd and you'll meet Mom again... and Grandpa!
Cuando termine Navidad, papá, podemos volver a la manada, y volverás a ver a mamá y al abuelo.
Recommendations: Christmas is over and we want to remind you of the rules as far as letters (foreign missionaries) and telephone calls (Venezuelan missionaries).
Hoffman RECOMENDACIONES: Ya pasaron las Navidades y queremos recordales las reglas en cuanto a las cartas (misioneros extranjeros) y llamadas telefónias (misioneros venezolanos).
For one week every year, you open your closets, your wallets and your hearts to the less fortunate, but the moment Christmas is over, you forget all about these smellies.
Por una semana cada año abrís vuestros armarios, vuestras carteras y vuestros corazones a los menos afortunados, pero el momento de Navidad ya pasó, habéis olvidado todo de estos apestosos.
I'm thinking of going on a diet the moment Christmas is over.
Tengo en mente ponerme a dieta en cuanto pase la Navidad.
Palabra del día
la ola