chovinista

¿Cuál es la diferencia entre un patriota y un chovinista?
Do you know the difference between a patriot and a chauvinist?
Este sentimiento chovinista nunca desaparecerá por sí solo.
This chauvinist sentiment will never disappear by itself.
Las políticas de agresión chovinista son parte de ello.
Chauvinist aggression policies are part of it.
Algo más: un marxista no puede ser jamás un chovinista estrecho.
Moreover, a Marxist can never be a narrow national chauvinist.
Es reformista y chovinista.
It is reformist and chauvinist.
Gabriel es un chovinista.
Gabriel is a chauvinist.
En Sri Lanka, los tamiles continúan sufriendo bajo el régimen cingalés chovinista de Rajapaksi.
In Sri Lanka, the Tamil people continue to suffer under the Sinhala chauvinist Rajapaksi regime.
Y no nos podrá nadie acusar de chovinismo, porque un internacionalista verdadero nunca es chovinista.
No one accuse us of chauvinism, because a true internationalist is never a chauvinist.
Entonces, tú eres un…del movimiento …chovinista.
So you're a movement— —chauvinist.
Hoy, el PSOE se une al PP gobernante en la oposición chovinista a un referéndum catalán.
Today the PSOE is united with the ruling PP in chauvinist opposition to a Catalan referendum.
El programa chovinista made in USA sobre la cuestión nacional encontró terreno fértil en nuestra sección francesa.
The chauvinist, made-in-the-USA program on the national question found fertile ground in our French section.
Evidentemente, esa política no sería marxista sino subjetiva, no sería internacionalista sino chovinista.
Obviously, such a policy would be not Marxist but subjective, not internationalist but chauvinist in character.
Lo que se requiere es una clase obrera con conciencia de clase que luche contra el veneno chovinista del nacionalismo.
That requires a class-conscious working class which fights against the chauvinist poison of nationalism.
Incluso el chovinista cingalés Frente de la Liberación Popular (JVP) fue estrujado hasta el 2,5%, consiguiendo un solo escaño.
Even the Sinhala chauvinist People's Liberation Front (JVP) was squeezed to 2.5% getting just one seat.
Esta declaración no solo es una defensa chovinista de la unidad de Francia, sino que también es completamente falsa.
This statement is not only a chauvinist defense of the unity of France, it is also completely false.
Las notas de Lenin son una contundente acusación a la arrogancia burocrática y chovinista de Stalin y su camarilla.
Lenin's notes are a crushing indictment of the bureaucratic and chauvinist arrogance of Stalin and his clique.
Esto impulsábales precisamente a desarrollar una furiosa agitación chovinista, engañando al pueblo y aterrorizando a la corte.
But for just this reason it carried on a furious chauvinist agitation, deceiving the people and terrorising the court.
Fundamentalmente, nuestro marco programático chovinista sobre la cuestión nacional equivalía a un programa para la asimilación forzosa de las naciones oprimidas.
Fundamentally, our chauvinist programmatic framework on the national question meant a program of forcible assimilation of oppressed nations.
En Gran Bretaña, el grupo chovinista de Hyndman fue obligado a salir del PSB en la Conferencia de Salford en abril.
In Britain, Hyndman's chauvinist group was forced out of the BSP at the Salford Conference in April.
Desde su arresto, mujeres y más mujeres en Francia han salido a denunciar la horrible actitud chovinista de DSK.
Since his arrest, woman after woman has come out in France to reveal DSK's appallingly chauvinist attitude.
Palabra del día
amable