choque emocional
- Ejemplos
La gente puede actuar de esa manera cuando sufren un choque emocional. | People can act that way when they're in shock. |
El proceso de duelo hace que la persona pase sucesivamente por las etapas de choque emocional, aflicción aguda y resignación. | The process of grieving takes a person from shock through acute distress to resignation. |
En la mayoría de estos casos la persona estaba en un estado mental perfectamente ordinario, libre de choque emocional o de euphoria. | In most of these cases the person are in a perfectly ordinary state of mind, free from shock or stress. |
La repetición y el hábito estimulan la mente a la pereza; se necesita un choque emocional para despertarla, que es lo que entonces llamamos problema. | Repetition and habit encourage the mind to be sluggish; a shock is needed to awaken it, which we then call a problem. |
Porque uno demasiado grande choque emocional de percepciones y adicionales (también se llama shock postraumático) llevará invariablemente fiston y/o Crackin ' en una forma de pensar de la sociedad del denit; sentirse completamente desapegado. | Because one too big clash of perceptions and additional emotional (also called post-traumatic shock) will invariably lead fiston and/or crackin' in a way of thinking the denit's society; feel completely detached. |
Y cuando el choque emocional que eso produjo desapareció, comencé a investigar, a leer, a interrogar, a viajar por diferentes partes del mundo, hablando sobre esta cuestión con algunos de los llamados líderes espirituales, los gurús. | And when the shock of it was over I began to enquire, to read, to ask, to travel in different parts of the world, talking the matter over with some of the so-called spiritual leaders, the gurus. |
Es un choque emocional muy intenso el saber que hay algo más. | It's a very intense emotional shock, the knowledge that there is something else. |
Todos se encontraban aún bajo un choque emocional. | They were all still in shock. |
Teniendo problemas para ajustarse de un choque emocional tal como la pérdida de un ser querido. | Having trouble adjusting to an emotional shock such as the loss of a loved one. |
Cualquier choque emocional podría empeorar su salud, así que su hijo decide pretender que el muro sigue ahí. | Since any emotional shocks could threaten her health, her son decides to pretend that the wall is still there. |
Cuando esto ocurre a menudo provoca un fuerte choque emocional, siendo algo tan alejado de la experiencia normal de los hombres. | When this does occur it often comes as a shock, being so outside men's normal experience. |
Estarán en tal choque emocional que estarán discapacitadas social y personalmente y no serán más responsables de su situación. | They will be in such emotional shock as to become personally and socially disabled and no longer responsible for their situation. |
Clásicamente es un proceso psíquico que se traza en cuatro etapas: decisión, choque emocional, convalecencia y un nuevo futuro. | Typically, a break is a psychic process that develops in fours steps: a decision, emotional shock, convalescence and a new future. |
En la mayoría de estos casos la persona estaba en un estado mental perfectamente ordinario, libre de choque emocional o de euphoria. | In most of these cases the person was in a perfectly ordinary state of mind, free from shock stress or elation. |
Después de todo, a pesar del fuerte choque emocional después del incidente, las parejas no renuncian a la esperanza de concebir a un niño de nuevo. | After all, despite the strong emotional shock after the incident, couples do not give up hope of conceiving a child again. |
Los Ministros Voluntarios también llevan a situaciones de emergencia sus exclusivos primeros auxilios espirituales, aliviando el trauma y choque emocional con procedimientos simples de Scientology llamados ayudas. | Volunteer Ministers also bring to emergency situations their unique spiritual first-aid, relieving emotional shock and trauma with simple Scientology procedures called assists. |
Esto significa efectivamente que el macerado se calienta pero solo menos de 50 ° C para evaporar el alcohol y las plantas y someterse a cualquier choque emocional. | This means that the macerates are heated but only at less than 50 ° C to evaporate the alcohol and the plants do not suffer any emotional shock. |
Es un valioso apoyo en caso de pérdida de cabello debido principalmente a un choque emocional, después del embarazo, tiroides o problemas hormonales, fatiga, o tomar agresivo o sensibilizadores. | It is a valuable support in case of hair loss due mainly to an emotional shock, after pregnancy, thyroid or hormonal problems, fatigue, or taking aggressive or sensitizers. |
Your Lie in April es un anime maravillosamente elaborado que dejó a algunos de nuestros editores en un choque emocional, pero salimos de este desgarrador drama agradecidos por la experiencia. | Your Lie in April is a wonderfully crafted anime that left some of our editors an emotional wreck, but we came away from this heartbreaking drama grateful for the experience. |
Cuando la mente está despierta a causa de un choque emocional al que usted llama sufrimiento, ése es el momento justo para investigar la causa del dolor, desde luego, sin buscar consuelo. | When the mind is awakened through a shock, which you call suffering, that is the true moment to inquire into the cause of suffering, without seeking comfort. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!