chopped down
- Ejemplos
Perhaps not the ceiba, but all other species were chopped down. | Tal vez no la ceiba, pero todas las demás especies se tumbaron. |
The Canadian chopped down the tree with an ax. | El canadiense taló el árbol con un hacha. |
That's why George Washington chopped down that tree, called it macaroni. | Es por eso que George Washington taló el árbol que llamó macarrones. |
And sadly, today they continue to be chopped down. | Y lamentablemente, hoy se han vuelto a tumbar. |
They chopped down trees and left animals lay where they were shot. | Ellos cortaban los árboles y dejaban a los animales en donde les disparaban. |
Nor would they need to chop down forests that absolutely should not be chopped down. | Tampoco necesitarían talar bosques que no deberían ser talados en absoluto. |
Samuel chopped down the tree. | Samuel taló el árbol. |
He built his own house from timber he chopped down from other people's houses. | Construyó su propia casa con madera que cortó de casas de otras personas. |
No tree is chopped down. | Ningún árbol está cortado. |
When his parents came home they said, "Who chopped down the cherry tree?" | Cuando sus padres llegaron a casa, dijeron: "¿Quién cortó el cerezo?". |
He built his own house from timber he chopped down from other people's houses. | Construyó su casa con la madera que cortó de casas de otras personas. |
And the best trees, the lignum vitae and copal, were all chopped down except in this place. | Y los mejores árboles, el guayacán y el copal, todos fueron cortados a excepción de este lugar. |
As the trees were chopped down, and the soil leached away, the area became arid and bare. | Conforme los árboles eran cortados, y el suelo filtrado, el área se volvía árida y descubierta. |
Due to the opening out of human settings, 16 million hectares of forest are chopped down each year. | Debido al aumento en los asentamientos humanos, cada año se cortan 16 millones de hectáreas de bosque. |
In the instant I was distracted, one of the thugs had used an ability and chopped down on my back. | En el instante que me distraje, uno de los gamberros había usado una habilidad y cortado mi espalda. |
All trees were chopped down and a lot of tough new rules to meet them instead of a beautiful peaceful country. | Todos los árboles fueron talados y un montón de nuevas y duras reglas para cumplir con ellos en lugar de un hermoso país pacífico. |
Instead they chopped down the trees to make room for corn fields, which produced far less food in the same space. | En vez de ello cortaron los árboles para dar lugar a maizales, que producían mucho menos alimento en el mismo espacio de tierra. |
All trees were chopped down and a lot of new tough rules met them instead of a beautiful peaceful country. | Todos los árboles fueron talados y un montón de nuevas reglas duras les salió al encuentro en lugar de un país pacífico y hermoso. |
They chopped down all of their trees, destroyed their environment, turned to cannibalism, and went extinct trying to please their imaginary deities. | Se cortaron todos los árboles, destruyeron su entorno, se volvió hacia el canibalismo, y se extinguieron tratando de complacer a sus dioses imaginarios. |
I believe this is lawnmower harmonisation at its best, where everything is chopped down to the lowest common denominator. | Creo que éste es un excelente ejemplo de "armonización con la cortadora de césped", según la cual, se todo se recorta al mínimo denominador común. |
