chopped down

Popularity
500+ learners.
Perhaps not the ceiba, but all other species were chopped down.
Tal vez no la ceiba, pero todas las demás especies se tumbaron.
The Canadian chopped down the tree with an ax.
El canadiense taló el árbol con un hacha.
That's why George Washington chopped down that tree, called it macaroni.
Es por eso que George Washington taló el árbol que llamó macarrones.
And sadly, today they continue to be chopped down.
Y lamentablemente, hoy se han vuelto a tumbar.
They chopped down trees and left animals lay where they were shot.
Ellos cortaban los árboles y dejaban a los animales en donde les disparaban.
Nor would they need to chop down forests that absolutely should not be chopped down.
Tampoco necesitarían talar bosques que no deberían ser talados en absoluto.
Samuel chopped down the tree.
Samuel taló el árbol.
He built his own house from timber he chopped down from other people's houses.
Construyó su propia casa con madera que cortó de casas de otras personas.
No tree is chopped down.
Ningún árbol está cortado.
When his parents came home they said, "Who chopped down the cherry tree?"
Cuando sus padres llegaron a casa, dijeron: "¿Quién cortó el cerezo?".
He built his own house from timber he chopped down from other people's houses.
Construyó su casa con la madera que cortó de casas de otras personas.
And the best trees, the lignum vitae and copal, were all chopped down except in this place.
Y los mejores árboles, el guayacán y el copal, todos fueron cortados a excepción de este lugar.
As the trees were chopped down, and the soil leached away, the area became arid and bare.
Conforme los árboles eran cortados, y el suelo filtrado, el área se volvía árida y descubierta.
Due to the opening out of human settings, 16 million hectares of forest are chopped down each year.
Debido al aumento en los asentamientos humanos, cada año se cortan 16 millones de hectáreas de bosque.
In the instant I was distracted, one of the thugs had used an ability and chopped down on my back.
En el instante que me distraje, uno de los gamberros había usado una habilidad y cortado mi espalda.
All trees were chopped down and a lot of tough new rules to meet them instead of a beautiful peaceful country.
Todos los árboles fueron talados y un montón de nuevas y duras reglas para cumplir con ellos en lugar de un hermoso país pacífico.
Instead they chopped down the trees to make room for corn fields, which produced far less food in the same space.
En vez de ello cortaron los árboles para dar lugar a maizales, que producían mucho menos alimento en el mismo espacio de tierra.
All trees were chopped down and a lot of new tough rules met them instead of a beautiful peaceful country.
Todos los árboles fueron talados y un montón de nuevas reglas duras les salió al encuentro en lugar de un país pacífico y hermoso.
They chopped down all of their trees, destroyed their environment, turned to cannibalism, and went extinct trying to please their imaginary deities.
Se cortaron todos los árboles, destruyeron su entorno, se volvió hacia el canibalismo, y se extinguieron tratando de complacer a sus dioses imaginarios.
I believe this is lawnmower harmonisation at its best, where everything is chopped down to the lowest common denominator.
Creo que éste es un excelente ejemplo de "armonización con la cortadora de césped", según la cual, se todo se recorta al mínimo denominador común.
Palabra del día
hambriento