chokehold

You apply a chokehold and you use him as a shield.
Tú le aplicas una llave y lo usas como escudo.
Already this dark chokehold is being loosened by the Seraphim.
Esta garra de los oscuros ya está siendo aflojada por los Seraphim.
You can learn the chokehold anywhere, off the internet.
Puedes aprender una llave donde sea. En Internet.
Over time, that can really put a chokehold on your sales and revenue.
Con el tiempo, realmente puede dañar tus ventas y ganancias.
I was put in a chokehold and dragged to the ground.
A mí me pusieron en una llave estranguladora y me tiraron al suelo.
One administers the chokehold that ended the life of Eric Garner.
Uno le pone la llave de estrangulamiento que le acabó la vida a Eric Garner.
He's got him in a chokehold.
Lo tiene por el cuello.
A nuclear-armed Iran would have a chokehold on the world's main energy supplies.
Irán con armas nucleares, tendrá el sostén de ahogo sobre los principales recursos de energía del mundo.
Do you remember Eric Garner's last words before they put him in a chokehold?
¿Se acuerda de las últimas palabras de Eric Garner antes de que le pusieran la llave de estrangulamiento?
A 2015 grand jury refused to bring any charges against Daniel Pantaleo, the chokehold cop.
Un gran jurado de 2015 se negó a presentar cargos contra Daniel Pantaleo, el policía de la llave de estrangulamiento.
Experts suspect the police used a chokehold, or sat or stepped on his neck.
Los expertos sospechan que los policías usaron una llave al cuello o se sentaron o le pisaron sobre el cuello.
But, although the information is necessary in all cases, it is not enough by itself to break the totalitarian chokehold.
Pero, aunque la información es necesaria en toda causa, no basta por sí sola para romper el yugo totalitario.
This year marks 25 years since hundreds of brave citizens demolished the chokehold that was the Berlin Wall.
Este año se cumplen 25 años desde que cientos de valientes ciudadanos demolieron el muro que los estaba asfixiando en Berlín.
What, then, could be done to break Android's chokehold on the tech world and open up more space for competitors?
¿Qué, entonces, se puede hacer para romper estrangulamiento de Android en el mundo de la tecnología y abrir más espacio para los competidores?
It is in fact state-granted privilege which gives today's corporate powerhouses their chokehold on economic relations.
De hecho, es el privilegio otorgado por el estado el que le permite a las potencias corporativas de hoy estrangular las relaciones económicas.
Mass action by the working class in the form of a general strike would create a chokehold on profits.
Una acción masiva de parte de la clase obrera en forma de huelga general crearía un lazo estrangulador para las ganancias económicas.
Officer Pantaleo applied a banned chokehold to Garner and continued to apply it after he took Garner to the ground.
El oficial Pantaleo aplicó una llave de presa prohibido a Garner y continuó aplicandola después de que tuvo a Garner al suelo.
According to Rucker, a man who put her in a chokehold, before dragging out of the cockpit and throughout the dining room.
De acuerdo a Rucker, un hombre que la puso en una horca antes de arrastrar fuera de la cabina y todo el comedor.
Eric Garner's last words, repeated 11 times while a police officer put him in a chokehold, became a powerful symbol of the protest movement.
Las últimas palabras de Eric Garner, repetidas 11 veces mientras que un policía le aplicaba una llave de estrangulamiento, se convirtieron en un poderoso símbolo del movimiento de protesta.
That energy has been refueling the dark ones and enabling them to keep a strong chokehold on the president's endeavors to move your world toward Gaia's vision.
Esa energía había estado rellenando los oscuros y permitiéndoles de mantener un fuerte control sobre las misiones del presidente para llevar vuestro mundo hacia la visión de Gaia.
Palabra del día
tallar