chivarse

Tendríamos que llamar al fontanero, y entonces él podría chivarse.
We'd have to call a plumber, and then he could fink on us.
¿Está bien chivarse a la policía de la policía?
Is it okay to snitch to the police on the police?
Regla número uno, no chivarse, ni a Alice, ni a nadie.
Number one rule, no snitching, not to Alice, nobody.
No les gusta que les vean chivarse.
They don't want to be seen grassing on each other.
Se sentía culpable por chivarse a su padre.
She felt guilty about telling her father about me and Alice.
Dijo que no iba a chivarse.
You said you weren't going to tell.
No chivarse, ni a Alice, ni a RR.HH, ni a la policía.
You don't snitch, not to Alice, not to HR, not to the police.
No tuvo que chivarse.
He didn't have to snitch.
Lo que para ellos es chivarse, para vosotros es contar la verdad. ¿No lo veis?
What's ratting to them is telling the truth for you, can't you see that?
Solo quería estar seguro de que el chico no iba a chivarse, ¡eso es todo!
I just wanted to make certain that the boy wouldn't peach on us.
No es agradable chivarse, pero el encantador Príncipe de Blancanieves no sabe lo que realmente sucedió en la diminuta cabaña.
It is not nice to snitch, but Snow White's Prince Charming doesn't know what really happened in the tiny cottage.
Resulta que la señora Tibbits tenía la misma política sobre chivarse que Mike, solo que ella no hizo nada al respecto.
As it turned out, Ms. Tibbits had the same policy about tattling Mike did, except she followed through on it.
Y por último, pero no menos importante, si cultivas y alimentas tu casa con estas baterías, las compañías eléctricas no podrán controlar el uso ni chivarse a la policía.
And last but not least, if you power your house and grow from the batteries, the energy companies can't effectively monitor your use or potentially rat you out to the police.
¿Tú sabes como alguna gente promete no chivarse de sus amigos a la policía sin importar qué?
You know how some people promise Never to call the cops on their friends, no matter what?
El esbirrio del emperador espiaba a los trabajadores para chivarse de ellos.
The emperor's henchman spied on the workers to squeal on them to him.
Palabra del día
la guarida