Resultados posibles:
chiquitines
-tots
Masculino y plural dechiquitín(sustantivo)
chiquitines
-tiny
Masculino y plural dechiquitín(adjetivo)

chiquitín

No olviden de alegrar a los chiquitines en su fiesta las palabras afectuosas.
Do not forget to please the kids on their holiday with tender words.
Antes, así como ahora la popularidad grande a los chiquitines usa el caballo-mecedora.
Both earlier, and now at kids the horse-rocking chair uses a great popularity.
Esto amenaza a aquellos chiquitines, que conducen la vida sedentaria.
It is to a thicket threatens those to kids who lead an inactive life.
Sin embargo, estos chiquitines son muy queridos por sus padres, como te mostrará este listado.
However, these kids are very dear to their parents, as this list will show you.
Enamorado bromean que quieren componer de los chiquitines futuros el equipo de fútbol presente.
Lovers joke that want to make of the future kids the real soccer team.
Un regalo divertido para los más chiquitines!
A fun gift for the little ones!
Por medio de la operación cesárea, ha hecho a luz de 19 chiquitines (4 nacidos muertos).
By means of Cesarean section, it brought into world 19 kids (4 deadborn).
Puede ser muy gratificante para los padres pues será para alegrar a sus chiquitines.
It can be just as fulfilling for the parent as it will be for their kiddo.
Esto parece increíble, pero algunos pediatras distinguen a los chiquitines de esta edad hasta 70 tipos de las sonrisas.
It seems improbable, but some pediatricians distinguish at kids of this age to 70 types of smiles.
¿Y tú? Culpable, una pareja de chiquitines.
You? Guilty. Couple of kiddies.
Tanto la forma como el material hace que sea un portabebés respetuoso con los más chiquitines.
Both the shape and the material make it a baby carrier that is respectful to the little ones.
Si observáis todas estas condiciones, sobre sus chiquitines habrá unas flores por el otoño del tercer año de la vida.
If you meet all these conditions, on your kids there will be flowers to fall of the third year of life.
Porque es nuestro peluche más tierno de Imaginarium y porque transmite todo lo bueno que queremos para los más chiquitines.
Because he is Imaginarium's sweetest soft toy and because he conveys everything good that we want for our kids.
A los padres gusta observar las miradas exaltadas de los chiquitines, cuando ven todos estos copos de nieve, las guirnaldas y el abeto.
Parents like to watch enthusiastic views of the kids when they see all these snowflakes, garlands and a fir-tree.
¡Hagan este milagro, no lamentaréis, alegren a los chiquitines y los nenes de sus familiares y allegados a la fiesta fantástica – un Nuevo año!
Make this miracle, you will not regret, please the kids and children of your family by a fantastic holiday–New year!
Sé donde se halla el estanque en que yacen todos los niños chiquitines, hasta que las cigüeñas vamos a buscarlos para llevarlos a los padres.
I know the pond in which all the little children lie, waiting till the storks come to take them to their parents.
A la edad temprana, cuando los cabellos de los chiquitines no se han fortalecido, escoger lo mejor de todo tales variantes, como el cuadro, el haba, el gorrito.
At early age when hair of kids did not get stronger yet, it is best of all to choose such options as a caret, a bean, a hat.
Entre día el niño puede descansar 2-4 veces durante 1,5-2 horas, aunque para cada uno los chiquitines la cantidad de los períodos del sueño y su duración son individuales.
During the day the child can have a rest 2-4 times for 1,5-2 hours though for everyone the baby the amount of the periods of a dream and their duration are individual.
Si es violado el cambio de las sustancias a los chiquitines del primer mes la vida que es condicionado por el déficit del fósforo y el calcio, esperen la aparición de la raquitis.
If the metabolism at kids of the first month of life that is caused by deficiency of phosphorus and calcium is broken, wait for emergence of rickets.
Existe enorme vyborkostyumov para los chiquitines y sus padres.
Exists huge vyborkostyum for kids and their parents.
Palabra del día
el mago