chipote
- Ejemplos
Si es exitosa la vacuna, un chipote rojo con comezón se forma en el sitio de la vacuna en tres o cuatro días. | If the vaccination is successful, a red and itchy bump develops at the vaccination site in three or four days. |
Otros hemos pasado por los presidios y conocemos la realidad del Chipote. | Others have gone through the presidios and we know the reality of Chipote. |
Hasta mediados de noviembre se estimaba que estaban confinadas en El Chipote 189 personas. | As of mid-November, an estimated 189 prisoners were confined in El Chipote. |
Hasta mediados de noviembre se estimaba que estaban confinadas en El Chipote 189 personas. | An estimated 189 prisoners were confined in El Chipote as of mid-November. |
Las palabras de Sandino llegaban a la tropa en comunicaciones regulares escritas desde el Cuartel General del Chipote. | Sandino's words reached the troops in regular communiques written from Headquarters. |
A El Chipote en Managua llegué sin aire porque llevaba a todos encima. | I arrived at El Chipote in Managua unable to breathe because everyone was on top of me. |
Segunda Afirmación: Que estuvo encarcelado durante 30 días en El Chipote y allí bajo presión le fueron extraídas declaraciones autoincriminatorias. | Second Statement: That he was jailed for 30 days at El Chipote and that there, self-incriminating statements were extracted from him under pressure. |
Al finalizar el mes, la Policía empezó a trasladar detenidos en El Chipote a la cárcel Modelo de Tipitapa. | At the end of the month the Police began to move those held in El Chipote to La Modelo prison in Tipitapa. |
El día sábado 17 de noviembre el señor Sánchez fue remitido al Hospital Militar por unas horas y regresado a El Chipote. | On Saturday, November 17, Mr. Sánchez was sent to the Military Hospital for some hours and then returned to El Chipote. |
Al finalizar ese mes, la Policía empezó a trasladar a los que mantenía secuestrados en El Chipote a la cárcel Modelo de Tipitapa. | At the end of that month, the Police began transferring those held in El Chipote to La Modelo Prison in Tipitapa. |
Los juegos eran los tradicionales juegos de lotería con algunos de los elementos tradicionales de Chapulín Colorado, como el corazón y el Chipote Chillón. | The games were the traditional lotería games with some of the traditional El Chapulín Colorado elements, such as el corazón and el Chipote Chillón. |
El 3 de septiembre de 2017, alrededor de las 4 de la mañana, Medardo Mairena Sequeira fue liberado tras más de 40 horas de detención ilegal en El Chipote, Managua. | On 3 September 2017, around 4am, Medardo Mairena Sequeira was released after 40 hours in arbitrary detention in El Chipote, Managua. |
El 3 de septiembre de 2017, el defensor de derechos humanos Medardo Mairena Sequeira fue finalmente liberado después de más de 40 horas de detención ilegal en El Chipote, Nicaragua. | On 3 September 2017, human rights defender Medardo Mairena Sequeira was finally released after spending more than 40 hours in arbitrary detention in El Chipote, Nicaragua. |
Desde fines de 1927 el ejército de Sandino venía padeciendo un bombardeo incesante que se había cebado sobre su cuartel general en El Chipote, en Las Segovias, a gran distancia de Siuna. | Since the end of 1927, Sandino's army had been enduring incessant bombardment of its headquarters in El Chipote, Las Segovias, a long way from Siuna. |
Un buen número de los capturados pasa de El Chipote a la Cárcel Modelo de Tipitapa si son hombres y a la Cárcel La Esperanza si son mujeres. | A good number of all those captured start in El Chipote but are then moved to La Modelo prison if they're men and La Esperanza prison if they're women. |
En las dos misiones de Managua, la CIDH se entrevistó de manera individual y reservada con las personas liberadas del Auxilio Judicial el Chipote sobre las condiciones de su detención y trato recibido. | In its two missions in Managua, the IACHR interviewed—individually and confidentially—people released from the police unit El Chipote, regarding their conditions of detention and the treatment they received. |
El MESENI también recibió información preocupante sobre la detención en Masaya de dos niños, de catorce y quince años de edad, que habrían sido trasladados y mantenidos en el Chipote por cinco días. | MESENI has also received worrying information regarding the arrest in Masaya of two boys aged 14 and 15 who were allegedly transferred to El Chipote, where they were held for five days. |
Aminta Granera, ex-Comisionada General de la Policía Nacional, eludió rendir cuentas sobre la actuación de la policía en El Chipote. Se escudó tras la negativa de los diputados sandinistas a pedirle explicaciones ante la Asamblea Nacional. | Aminta Granera, the presumably former National Police General Commissioner, dodged having to answer for the police actions in El Chipote, shielded by the FSLN legislators' refusal to ask her for explanations before the National Assembly. |
En muchas ocasiones los paraderos de estos individuos permanecieron desconocidos por varios días, hasta que sus familiares tuvieron conocimiento de que se encontraban detenidos en una estación de policía o en las prisiones de El Chipote, La Modelo o La Esperanza. | In many cases, the whereabouts of these persons remained unknown for several days before their relatives would eventually learn they were being detained at a police station or at El Chipote, La Modelo or La Esperanza prisons. |
La mayoría de las denuncias apuntan hacia el centro de detención El Chipote como el principal lugar donde tales actos son cometidos, si bien en algunos casos se ha denunciado su ocurrencia en las estaciones de policía o en el momento del arresto. | The majority of the allegations point to El Chipote detention center as the main place where such acts are committed, although other cases have been reported in police stations or at the moment of the arrest. |
