chink
At least 3 to cover all market chinks. | Al menos 3 para cubrir todos los resquicios del mercado. |
Ven. Semkye chinks the exterior logs while renovationing the meditation hall. | Ven. Semkye hace rechinar los troncos del exterior mientras restaura la sala de meditación. |
In territory two chinks are located: an artesian source and a source of mineral water. | En el territorio están situados dos agujeros: la fuente artesiana y la fuente del agua mineral. |
In seismically dangerous zones scientists regularly take samples of water from wells and chinks. | En las zonas sísmicamente peligrosas los científicos toman regularmente las pruebas del agua de los pozos y los agujeros. |
Stick adhesive tape to the edges of the windows so that heat can't escape through small chinks. | Instala cinta adhesiva en los bordes de las ventanas para que no se escape el calor por pequeños resquicios. |
For man has enclosed himself up, till he sees all things thro' narrow chinks of his cavern. | Porque el hombre se ha encerrado a sí mismo hasta ver todas las cosas por los estrechos resquicios de su caverna. |
A little light reaches it through some chinks or crevices, communicating with it and open to the surface of the earth. | Éntrale una pequeña luz por unos resquicios o agujeros, que lejos le responden, abiertos en la superficie de la tierra. |
It is only observing produced a barely perceptible change at the beginning, and an unknown peace is introduced through the chinks of the turbulent mind. | Resulta que solo observando se produce un cambio apenas perceptible al principio, y una paz desconocida se introduce por los resquicios de la mente turbulenta. |
Some of the joints, however, have eroded, and Orthodox Jews fill many of the chinks in the lower blocks with written prayers. | Algunas de las uniones, sin embargo, se han deteriorado, y los judíos ortodoxos llenan muchos de los agujeros en los bloques inferiores con oraciones escritas. |
Nevertheless today, even in these circumstances, the people cling to life and find ways to reopen the chinks, and re-establish the community clusters and fabric. | Hoy, sin embargo, aun en estas circunstancias, los pueblos se aferran a la vida y encuentran formas de restablecer los resquicios, los enjambres y las urdimbres comunitarias. |
This happens because the leak flow is the product of a sum of parallel channels ('chinks') in which the flow is much smaller, and most surely molecular. | Esto sucede porque el flujo de pérdida es una suma de canales (fisuras) en paralelo entre ellas dentro de las cuales el flujo es decididamente inferior y seguramente molecular. |
I drummed on the broken panes, beat against the ruined doors, and whistled through the cracks and chinks; Master Ove shouldn't find it pleasant to stay there. | Yo tamborileaba contra los rotos cristales, golpeaba con las carcomidas puertas, silbaba por entre las grietas y hendeduras: ¡Huuui! Al señor Ove no le entrarían ganas de quedarse. |
Just as I had come to this conclusion I heard a heavy step approaching behind the great door, and saw through the chinks the gleam of a coming light. | En cuanto llegué a esta conclusión escuché pesados pasos que se acercaban detrás de la gran puerta, y vi a través de las hendiduras el brillo de una luz que se acercaba. |
There, the thick branches of the trees hardly allow the sky to percolate through some chinks, and lighten the very dark trunks and the grey leaves of the wicker trees. | Allí, el espeso ramaje de los árboles apenas permite que el cielo se cuele por algunos resquicios, y hace brillar los troncos renegridos y las hojas grises de los árboles de mimbre. |
To ruptures of underground breeds can precede lomka their crystal structure when through the formed cracks gas gets to underground waters (and therefrom - in chinks) radon. | Las rupturas de las razas subterráneas puede preceder lomka de su estructura cristallina, cuando a través de las hendiduras que se han formado en las aguas subterráneas (y de allá - en los agujeros) cae el gas el radón. |
Lee el texto Just as I had come to this conclusion I heard a heavy step approaching behind the great door, and saw through the chinks the gleam of a coming light. | En cuanto llegué a esta conclusión escuché pesados pasos que se acercaban detrás de la gran puerta, y vi a través de las hendiduras el brillo de una luz que se acercaba. |
Cracks and chinks were opening that the censors could not patch over, and through them Spanish society absorbed new ideas, books, currents of thought, and artistic values and forms prohibited until then as subversive. | Se abrían rendijas y resquicios que la censura no alcanzaba a parchar y por ellas la sociedad española absorbía nuevas ideas, libros, corrientes de pensamiento y valores y formas artísticas hasta entonces prohibidos por subversivos. |
But now, as the True name has begun to be preached, it seems most Christians have not been persuaded, yet some chinks have been made in their bronze foreheads, some damage to their defensive shields. | Mientras se ha predicado el Nombre Verdadero, parece que la mayoría de los Cristianos no han sido convencidos, sin embargo algunos abolladuras se han hecho a sus frentes de bronce, algún daño a sus escudos. |
That is to say, simultaneity is the element that most clearly allows us to understand the strategy of full-spectrum dominance, always combined with the notion of limiting the permeability that allows chinks for recuperating strength and meaning. | Es decir, la simultaneidad es el elemento que más claramente permite entender la estrategia de dominación de espectro completo, siempre combinado con la idea de eliminar la porosidad que permita resquicios de recuperación de fuerzas y de sentidos. |
While these two artists probe the limits of the frame from the outside, others like Takashi Suzuki, Naruki Oshima, Nobuhiro Oshima and Mamoru Tsukada work from within to seek out the tiny chinks in the boundary between the visible and the invisible. | Mientras que éstos dos artistas exploran los límites del encuadre desde el exterior, otros, como Takashi Suzuki, Naruki Oshima, Nobuhiro Oshima y Mamoru Tsukada, trabajan desde el interior para buscar la pequeñas grietas en la barrera entre lo visible y lo invisible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!