Amén o chin chin o lo que sea. | Amen or cheers or whatever. |
Chin chin por un baile de fantasía. | Cheers to a fantasy prom. |
Lo primero que oyes al llegar a Las Vegas es el chin chin chin de las tragaperras. | The first thing you hear when arriving in Vegas is the ching ching ching of the slot machines. |
No ché qué haría chin ti. | What would I do without you? |
El granjero gritó "chin" y los cerdos se le acercaron. | The farmer shouted "whee" and the pigs came toward him. |
A la salsa le falta un chin de sal y pimienta. | The sauce needs a pinch of salt and pepper. |
Le agregué un chin de azúcar al té. | I added a bit of sugar to the tea. |
¡Chin chin! A los recién casados. | Cheers! To the newlyweds. |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 1 (Kachin, Chin, | Chief of Bureau of Special Operations 1 (Kachin, Chin, |
No me di cuenta de que era del Teniente Chin. | I didn't realize it belonged to Lieutenant Commander Chen. |
Presidente del Consejo de Paz y Desarrollo del Estado de Chin | Chairman of Chin State Peace and Development Council |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay). | Chief of Bureau of Special Operations 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay. |
pero tienes que hacer lo que digo ¿vale? Chin. | I can promise you that, but you go to do what I say, all right? |
¿Entiendes, ¿verdad? ¿Qué hay de Chin? | You understand that, right? |
¡Chin! Creo que el clavo atravesó la tabla. | Oops! I think the nail went through the board. |
¡Chin! Me di un trancazo en la cabeza al subir al carro. | Sugar! I banged my head getting in the car. |
¡Chin! Pablo va a llegar tarde otra vez. | Ugh! Pablo is late again. |
¡Chin! Acabamos de perder el partido. | Boo! We just lost the game. |
Chin chin. El dinero no compra a los verdaderos amigos, Bax. | Money can't buy real friends, Bax. |
Ministro Presidente del Estado de Chin | Chief Minister Chin State |
