child soldier

No se permiten palabras de ese largo
Just the word child soldier raises a thought.
Solo el soldado palabra niño plantea un pensamiento.
A 12-year-old child soldier for the National Resistance Army.
Un niño de 12 años, miembro del Ejército de Resistencia Nacional.
At age 13 he had been recruited as a child soldier.
A los 13 años fue reclutado como niño soldado.
Ongwen himself entered the LRA as a kidnapped child soldier in 1988.
El propio Ongwen entró al ERS como un niño soldado secuestrado en 1988.
I was in that same position (when I was a child soldier).
Yo me vi en esa misma situación (cuando fui un niño soldado).
Ger Duany, former child soldier was born in Akobo, South Sudan in 1978.
GER Duany, ex niño soldado nació en Akobo, Sudán del sur en 1978.
David was a child soldier.
David era un niño soldado.
He was forcefully recruited as a child soldier during the second Civil War in Sudan.
Fuerza fue reclutado como niño soldado durante la segunda Guerra Civil en Sudán.
In 2007, she testified at the UN to share her experiences as a child soldier.
En 2007, ella testificó en la ONU para compartir sus experiencias como una niña soldado.
And not only that, when I was eight I became a child soldier.
Y no sólo eso, cuando tenía ocho años, me volví un niño soldado.
Later in this meeting, you will hear from Grace Akallo, a former child soldier.
En la sesión de hoy hablará Grace Akallo, una ex niña soldado.
At 13 years of age, I left school and became a child soldier in 1983.
A los 13 años de edad abandonó la escuela y se hizo niño soldado en 1983.
If a former child soldier were to seek refuge in Liechtenstein, the mechanisms described below would apply.
Si niños excombatientes buscaran refugio en Liechtenstein se aplicarían los mecanismos descritos más adelante.
Even one child soldier is a gross injustice to humanity and its future.
La existencia de un único niño soldado representa ya una gran injusticia para la humanidad y su futuro.
The almost unfathomable plight of the child soldier was also relevant to the agenda item under discussion.
La tragedia casi incomprensible de los niños soldados también es pertinente para el tema del programa que se está debatiendo.
My delegation was deeply touched by the testimony this morning of Grace Akallo, who spoke as a former child soldier.
Mi delegación se sintió profundamente conmovida por el testimonio de esta mañana de Grace Akallo, quien habló como una ex niña soldado.
Support for child soldier demobilization will be backed by advocacy to prevent the recruitment of minors.
Se respaldará el apoyo a la desmovilización de los niños soldados mediante una campaña encaminada a prevenir el reclutamiento de menores.
I would like to say a few things about the situation in Burma, and in Indonesia, and about the child soldier phenomenon.
Hablaré de la situación en Birmania e Indonesia y del fenómeno de los niños soldados.
Besides the phenomenon of the child soldier, these societies are further traumatized by the horrendous injuries inflicted on these innocent children.
Además del fenómeno de los niños soldados, estas sociedades también están traumatizadas por las horrendas heridas que se infligen a esos niños inocentes.
In Colombia, FARC have released a child soldier from their ranks, and committed to stop recruiting under-18s.
En Colombia, las FARC han puesto en libertad a un niño soldado de sus filas y se han comprometido a no reclutar a menores de 18 años.
Palabra del día
el arroz con leche