child custody
- Ejemplos
Often times, the parents will come to an agreement about child custody. | Muchas veces, los padres llegarán a un acuerdo para la custodia del niño. |
Lists the child custody and visitation orders you want. | Describe las órdenes de custodia y visita de los hijos que quiere. |
In which state can I file for child custody? | ¿En cuál estado puedo empezar los trámites de la custodia? |
Marriage, separation and divorce, child custody and adoption. | Matrimonio, separación y divorcio. Custodia y adopción. |
Can someone that was picked up by the ICE attend a child custody hearing? | ¿Puede alguien que fue detenido por el ICE asistir a una audiencia de custodia? |
II. Marriage, separation and divorce, child custody and adoption. | Matrimonio, separación y divorcio. Custodia y adopción. |
Where can I file for child custody? | ¿Dónde puedo solicitar la custodia del niño? |
How will child custody issues be handled? | ¿Cómo se tratan los asuntos de custodia? |
Court-ordered child custody mediation is generally for parents only. | La mediación de custodia de los hijos ordenada por la corte generalmente es para padres solamente. |
Where can I file for child custody? (Which state has jurisdiction?) | ¿Dónde puedo solicitar la custodia de un menor? (¿Cuál estado tiene jurisdicción?) |
See our web page on child custody. | Vea nuestra página Custodia de menores. |
Now this is, to us, obviously much more than just a child custody hearing. | Para nosotros, es mucho más que una audiencia por la custodia de una niña. |
The declaration can also be used to ask for orders for child custody, visitation (parenting time), or child support. | La declaración también se puede usar para pedir órdenes de custodia, visitación (tiempo de crianza)o manutención de los hijos. |
The declaration can also be used to ask for orders for child custody, visitation (parenting time), or child support. | La declaración también se puede usar para pedir órdenes de custodia, visita (tiempo de crianza) o manutención de los hijos. |
The 2 parents have a written agreement about parentage, child custody, visitation (parenting time), and support issues. | Los 2 padres han llegado a un acuerdo escrito sobre los asuntos de paternidad, custodia, visita (tiempo de crianza) y manutención de los hijos. |
The relationship between federal laws and the laws of different jurisdictions, in particular with regard to child custody, is complicated. | Las relaciones entre las leyes federales y las leyes de las diferentes jurisdicciones son complicadas, en particular con respecto a la custodia del menor. |
At least two county courthouses in Nevada also have self-help centers that can help you with your child custody paperwork. | Al menos dos tribunales del condado en Nevada tienen centros de autoayuda que pueden ayudarla(o) con los papeles de custodia de su hijo(a). |
The 2 parents do NOT have a written agreement about parentage, child custody, visitation (parenting time), or support issues. | Los 2 padres NO han llegado a un acuerdo escrito sobre los asuntos de paternidad, custodia, visita (tiempo de crianza) y manutención de los hijos. |
This was shown using a fictional child custody case. | Esto se demostró usando un caso ficticio de custodia infantil. |
Click if you need temporary orders for child custody and visitation. | Haga clic si necesita órdenes temporales para la custodia y visita de los hijos. |
