chico raro

Popularity
500+ learners.
El chico raro de la guitarra nos está siguiendo.
Creepy guitar guy is following us.
Voy a buscar los registros de cada chico raro que hemos liberado en los últimos dos años.
I'll get him the records of every geek we've put away in the last two years.
Porque es ese chico raro del bar, ¿cierto?
Because it's that weird guy from the bar, right?
Caballeros, cuando diga vuestro nombre, seguid a ese chico raro.
Gentlemen, when I call your name, follow that weird guy.
Caballeros, cuando diga vuestro nombre, seguid a ese chico raro.
Gentlemen, when I call your name, follow that weird guy.
Un chico raro, parecía estar integrándose bien.
An unusual boy, he seemed to be fitting in well.
A veces él puede ser un chico raro.
Sometimes he can be a strange guy.
No. Creo que es Jess y un chico raro.
I think it's Jess and some weird guy.
Es un chico raro, siempre comprándome cosas que no he pedido.
He's a strange one, always buying me things I didn't ask for
Vamos a ir a buscar a su chico raro.
We're gonna go find your weird guy.
No creo que el chico raro de atrás te haya oído.
I don't think the weird-looking one at the back heard you.
¿Quién es el chico raro por ahí?
Who's the weird guy over there?
Vuelvo a tu cuarto, chico raro.
Go on back to your room, you strange boy.
Un chico raro empezó a hablarme.
A weird guy started talking to me.
David es un chico raro.
David is a strange boy.
El chico raro me dejó entrar.
This weird guy let me in.
Siempre ha sido un chico raro.
He was always rather a strange boy.
Daniel era un chico raro.
Daniel was a-a strange boy.
Es un chico raro.
He's a strange boy.
En honor a la verdad, debo decir que siempre ha sido un chico raro.
He's always been a weird lad, I have to be honest.
Palabra del día
el rocío