chico misterioso

Popularity
500+ learners.
El nuevo chico misterioso. ¡Oh, si!
Mysterious new guy, oh, yeah.
Mira, tú eres el chico misterioso y me gusta eso.
Look, you're the mystery guy, and i like that.
Mira, tu eres el chico misterioso y me gusta eso.
Look, you're the mystery guy, and I like that.
¿Es por el chico misterioso en la boda de tu padre?
Is this about the mystery guy at your dad's wedding?
Entonces, ¿qué estás bebiendo, chico misterioso?
So, what are you drinking, mystery boy?
Solo quiero ver a tu chico misterioso.
Mm. You just want to see your mystery dude.
Eres el chico misterioso, y me agrada. Pero con el misterio vienen secretos.
You're the mystery guy, and I like that, but with mystery comes secrets.
Ese no es un chico misterioso.
That's not a mystery guy.
¿Qué opinas tú, chico misterioso?
What do you think, mystery boy?
¿Es ése el chico misterioso?
Is that the mystery guy?
Ese no es un chico misterioso. Es Damon Salvatore.
Elena: That's not a mystery guy.
Oh, el chico misterioso.
Oh, the mystery man.
Ella dice que te has ido a vivir con un chico misterioso toda esta última semana.
She says you've been shacking up with some mystery guy for, like, the last week.
Quizá debería estar allí para que no cuentes todos nuestros secretos y te líes con el chico misterioso y de mal humor.
Maybe I should be there so you don't spill all of our secrets and make out with the moody mystery guy.
Palabra del día
salir del cascarón