chico bonito

¿Y qué para mí, chico bonito?
What about me, handsome?
Ahora se está preparando para su cita memorable explorar el chico bonito.
Now she is preparing for her memorable date explore the beautiful guy.
Te dejaré quedarte con la mitad del dinero, chico bonito.
I'll let you have half the money, pretty boy.
Su hijastro es un chico bonito, ¿no?
Your stepson is a pretty boy, is he not?
Yo era un chico bonito y odiaba eso.
I was a pretty boy and hated it.
Ese es nuestro depredador, en la vida real, no es un chico bonito.
That's our predator. In real life, he's not a pretty boy.
Si, chico bonito, esa es mi polera favorita.
Yeah, pretty boy, that's my favorite shirt.
Es porque tienes un chico bonito que lo comprará.
That's because you have a pretty boy to bid on your basket.
¿De dónde viene un chico bonito como tú?
Where's a pretty boy like you from?
Y tu no hablas al chico bonito.
And you're not talking to pretty boy.
Así que no soy un chico bonito.
So I'm not a pretty boy.
Veo que el chico bonito no te habla.
I see pretty boy isn't talking to you.
No es un chico bonito.
He is not a pretty boy.
¿Te gusta esto, chico bonito?
How you like that, pretty boy?
Robin está en problemas por ti, chico bonito.
Robin Hood has gone to a lot of trouble for you, pretty boy.
Tú eres un chico bonito.
You're a pretty lad.
Eres un chico bonito.
You're a pretty boy.
Era un chico bonito.
He was such a pretty boy.
Es un chico bonito.
He's a pretty boy.
Es un chico bonito y saludable.
A handsome boy, and so healthy!
Palabra del día
el patinaje