chemistry between us
- Ejemplos
I don't know how but there's some chemistry between us. | No sé cómo lo logramos. Hay química entre nosotros. |
Tanya can't ignore the chemistry between us. | No puede ignorar la química que hay entre nosotros. |
I can sense a lot of chemistry between us. | Puedo sentir mucha química entre nosotros. |
In fact, uncle, there's no chemistry between us there's philosophy between us. | De hecho, tío, no hay química entre nosotros hay filosofía entre nosotros. |
There's no chemistry between us now, right? | Ahora no hay química entre nosotros, ¿no? |
The chemistry between us is just spectacular. | Y es que la química entre nosotros es espectacular. |
I felt there was chemistry between us. | Sentí que hubo química entre nosotros. |
I can sense a lot of chemistry between us. | Siento mucha química entre nosotros. |
Do you see chemistry between us? | ¿Viste química entre nosotros? |
There was a real chemistry between us both that I think no one could deny. | Hubo una verdadera química entre nosotros tanto que Creo que nadie podía negar. |
The chemistry between us was good then as it continues to be to this day. | La química entre nosotros fue buena y continúa siendolo hasta ahora. |
Oh! The chemistry between us is undeniable. | La química entre nosotros en innegable. |
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. | Según las estrellas, ella y yo no deberíamos tener mucha química entre nosotros. |
I could sense a chemistry between us. | Sentí una atracción entre nosotros. |
Oh! The chemistry between us is undeniable. | La química entre nosotros en innegable. |
The undeniable chemistry between us. You haven't told me your name. | La innegable química entre nosotros. |
There's obviously some chemistry between us, but I am in a relationship, and so are you. | Es obvio que existe cierta química entre nosotros, pero tengo una relación, y tú también. |
There's obviously some chemistry between us, but I am in a relationship, and so are you. | Es obvio que existe cierta química entre nosotros, pero tengo una relación, y tú también. |
We usually conduct a final round of interviews that includes meeting other people from the Manufacture to ensure that there is chemistry between us. | Por lo general, realizamos una última ronda de entrevistas que incluye reuniones con otras personas de la Manufactura para asegurarnos de que hay receptividad entre nosotros. |
I mean, I'm a pretty good judge on things like this, and, you know, when you kissed me last week, there was a lot of chemistry between us, and I know— | Soy bastante bueno en juzgar situaciones como esta, y cuando me besaste la semana pasada hubo un montón de química entre los dos y sé... |
