cheerleader

Popularity
500+ learners.
They make a perfect gift for the cheerleaders in your life.
Hacen un regalo perfecto para los entusiastas en su vida.
I think you owe an apology to a dozen cheerleaders.
-creo que debes una disculpa a una docena de animadoras.
These are the cheerleaders that Safford had long ago.
Estos son los porristas que Safford tuvo hace mucho tiempo.
Lucia, Sheena and Mia are the most passionate and cute cheerleaders.
Lucía, Sheena y Mia son las porristas más apasionado y lindo.
Hey, that's not what the cheerleaders were saying.
Oye, eso no es lo que estaban diciendo las porristas.
I wonder if Gordon has seen the Ghostbuster cheerleaders.
Me pregunto si Gordon ha visto a las porristas Cazafantasmas.
The cheerleaders closed ranks, and they gave me nothing.
Las porristas cerraron filas, y no me dieron nada.
Well, another year we're not going to be cheerleaders.
Bien, otro año en el que no vamos a ser porristas.
All cheerleaders should be trained to spot properly.
Todas las porristas deben estar entrenadas para observar correctamente.
Well, you know what they say about cheerleaders.
Bueno, ya sabes lo que dicen de los animadores.
You're sure it was one of our cheerleaders?
¿Estáis seguros de que fue una de nuestras animadoras?
Since when do cheerleaders live in the woods?
¿Desde cuando las porristas viven en el bosque?
Since when do cheerleaders live in the woods?
¿Desde cuándo las animadoras viven en el bosque?
Now on behalf of all the cheerleaders in the world, forgive us.
En nombre de todas las animadoras del mundo, perdónanos.
And now a message from the cheerleaders.
Y ahora un mensaje de las porristas.
Without the supporting testimony of the cheerleaders, what can you do?
¿Sin el respaldo del testimonio de las porristas, que podemos hacer?
Do we have to have cheerleaders at the track meet?
¿Tiene que haber animadoras en la prueba de atletismo?
And now a message from the cheerleaders.
Y ahora un mensaje de las porristas.
Don't call us a squad, we're not cheerleaders.
No nos llame como un equipo, no somos animadoras.
You know, kinda play cheerleaders for the winners.
Tú sabes, como hacer de porristas para los ganadores.
Palabra del día
brillante