checking you out

That girl in the wolf outfit is checking you out.
La chica del disfraz de loba te está mirando.
The guy in the SUV is totally checking you out.
El tipo de la camioneta te está mirando.
You know everyone in here's checking you out?
¿Sabes que todo el mundo aquí te está mirando?
Oh, don't look now, But the guy over there is checking you out.
Oh, no mires ahora, pero el chico de ahí te está mirando.
Oh, don't look now, But the guy over there is checking you out.
Oh, no mires ahora, pero ese chico de ahí te está mirando.
He's checking you out. Let's just go. I don't like this.
Te está viendo, vamos, no me gusta esto.
Look, someone is checking you out.
Mira, alguien te está observando.
I think that he's checking you out.
Creo que te está mirando.
Yeah, I'm checking you out.
Sí, te estoy mirando.
Trust me, if I was checking you out, you'd know it.
Si te estuviera observando, lo sabrías.
We're just checking you out, okay? All right.
Solo te estamos revisando, ¿está bien? Está bien.
She's checking you out.
Ella te está checando.
I've been checking you out.
Te he estado investigando.
I've been checking you out.
Te he estado vigilando.
QB one is totally checking you out.
El quarterback te está mirando.
Oh, don't look now, but the guy over there is checking you out.
No mires, pero el tipo de allí te está mirando.
I saw plenty of other guys checking you out.
Vi un grupo de chicos Mirandote a ti.
In case you didn't notice her checking you out.
En caso de que no notoras como te miraba.
You sure he's not just checking you out?
¿Estás segura de que no está simplemente echándote una mirada?
And why is that girl checking you out?
¿Y por qué te está repasando esa chica?
Palabra del día
el guion