checking on

Popularity
500+ learners.
The auditor's already checking on the books down at the office.
El auditor ya está revisando los libros en la oficina.
I'd been at the centre checking on delivery of new equipment.
He estado en el centro comprobando la entrega del nuevo equipo.
Are you checking on me and the party again?
¿Estás vigilándome a mí y a la fiesta otra vez?
So we're checking on the others, but, uh... no?
Por lo que estamos comprobando los otros, pero... ¿no?
So I was checking on it for him, that's all.
Yo lo estaba comprobando para él, eso es todo.
So I was checking on it for him, that's all.
Yo lo estaba comprobando para él, es todo.
They're just checking on gambling in the alley.
Solo están inspeccionando el juego en el callejón.
I think she's probably checking on the date.
Creo que probablemente está comprobando la cita.
I'm just checking on the parents, sir.
Solo estoy comprobando a los padres, señor.
I was checking on a court date and I found out.
Estaba comprobando una fecha del tribunal y me enteré.
I guess he's checking on what's left of the Palace.
Está mirando qué es lo que quedó del Palacio.
I'm checking on things in the car.
Estoy comprobando cosas en el auto.
Why am I the one checking on this?
¿Por qué soy yo la que verifica esto?
The police are now checking on Samuel's alibi.
La policía está revisando la cuartada de Samuel.
I'm just checking on our young man.
Solo estoy comprobando a nuestro joven.
Are you checking on me and the party again?
¿Estás vigilándome a mí y a la fiesta otra vez? No, no.
Performs error checking on asset delivery to customers.
Realiza la comprobación de errores en la entrega de activos a los clientes.
On my lunch break, just checking on this here.
Es mi horario de almuerzo, vine a ver esto.
This is used for error checking on transmissions.
Esto se utiliza para chequear que las transmisiones no contengan errores.
I'll be checking on my investment.
Voy a estar revisando mi inversión.
Palabra del día
el amanecer