check you out

Popularity
500+ learners.
We got to check you out, make sure you're okay.
Tenemos que revisarte, asegurarnos de que te encuentras bien.
We're gonna take you to a doctor, have him check you out.
Vamos a llevarte a un médico, para que lo revise.
Okay, I guess I can run over there and check you out.
Está bien, creo que podría ir hasta ahí y revisarte.
All right, Wyatt, let's check you out.
Muy bien, Wyatt, vamos a checarte.
I think we need to check you out first.
Creo que primero tenemos que investigarte.
This guy can check you out anytime. He's a doctor!
Este chico puede revisarte cuando sea, es doctor.
We gotta check you out before you go in.
Debemos revisarlos antes de entrar.
And I went inside, and I—Steady. Let me check you out.
Y entré, y yo... Calma. Déjame revisarte.
Okay, well, let's check you out.
Bien, bueno, vamos a revisar.
Well, we just decided to come a little early, check you out.
Decidimos llegar un poco temprano para vernos.
Now we're gonna check you out.
Ahora vamos a examinarte.
You think I didn't check you out?
¿Crees que no te he investigado?
No, look, we have to check you out.
No, tenemos que examinarle.
I have to check you out.
Te tengo que revisar.
I'm gonna check you out, OK?
Voy a sacarte de aquí, ¿de acuerdo?
One of my cousins is on a job, maybe I'll have him check you out.
Uno de mis primos está en el cuerpo, puede que haga que le investigue.
I'm gonna check you out.
Te voy a examinar.
We're gonna take you to a doctor, have him check you out. (handcuffs click) Is this it?
Vamos a llevarte a un médico, para que lo revise. ¿Esto es todo?
I'll check you out.
Te voy a escuchar.
Just promise me you'll let my father check you out again.
Prométeme que dejarás que mi padre te revise otra vez.
Palabra del día
calentar