cheap trick

Popularity
500+ learners.
Same cheap trick in the upper left-hand corner.
El mismo truco sencillo en la esquina superior izquierda.
What a cheap trick to add some challenge!
¡Qué chasco para añadir un poco de desafío!
You look like a cheap trick.
Te ves como algo barato.
A cheap trick that anyone would have fallen for it.
Un truco barato que cualquiera hubiera caído por ello.
Not one of these is a cheap trick.
Ninguno de estos es un truco barato.
Not one of these is a cheap trick.
! Ninguno de estos es un truco barato.
What are you doing with that cheap trick you just pulled?
¿Qué pretende con ese truco barato?
Yes, a cheap trick.
Sí, un truco barato.
Not a cheap trick, Sir.
No es un truco barato, señor.
Oh, so what I thought was real magic was in fact just some cheap trick?
¿Así que lo que pensé que era auténtica magia era de hecho solo un truco barato?
What would happen to it if she knew the cheap trick you played on her for my benefit?
¿Qué sería de ella si supiera la trampa que le tendió en mi favor?
I didn't like that cheap trick you pulled on me.
No me gustó esa jugarreta que me gastaste. Pero tenía que hablar contigo a solas.
What kind of a cheap trick!
¿Qué clase de seguro es este?
Cheap Trick Pack 01 (£2.49/€3.99) (contains the following songs also available separately)
Cheap Trick Pack 01 (3,99 €) (contiene las siguientes canciones también por separado)
We have a lot of influences, and Cheap Trick and AC/DC really mean a lot to The Last Vegas.
Tenemos muchas influencias, y CHEAP TRICK y AC/DC significan mucho para THE LAST VEGAS.
I remember being very scared with some haunting Cheap Trick song playing on our tape deck.
Recuerdo que estaba muy asustado con alguna canción Cheap Trick inolvidable jugando en la terraza de la cinta.
Obviously Cheap Trick and I had done a version with John and it didn't make it to the album.
Obviamente Cheap Trick y yo habíamos hecho una versión que no terminó en el disco.
Obviously Cheap Trick and I had done a version with John and it didnít make it to the album.
Obviamente Cheap Trick y yo habíamos hecho una versión que no terminó en el disco.
And that's where it stood until September 10, 2000, on Perry's 50th birthday, when he took the stage to play with Cheap Trick.
La cosa quedó ahí, hasta que el 10 de septiembre del 2000, el día del 50 cumpleaños de Perry, este se subió al escenario para tocar con Cheap Trick.
Palabra del día
pasear