chauffeur

Make it through ten levels of chauffeuring to win the game.
Hacerlo a través de diez niveles de chófer para ganar el juego.
I know all about chauffeuring.
Lo sé todo acerca del mundo de los chófers.
I didn't realize chauffeuring was optional.
No me había dado cuenta de que hacer de chófer era opcional.
I know all about chauffeuring.
Lo sé todo acerca del mundo de los chófers.
Fifth option is to book London minicab or even a professional chauffeuring service.
La quinta opción es reservar un minicab en Londres o un servicio de chófer profesional.
I didn't realize chauffeuring was optional.
No me había dado cuenta de que hacer de chófer era opcional.
I've been chauffeuring you for three weeks.
Van tres semanas que soy tu chófer.
In general, the family—most particularly the parents—should be willing to support the child with resources, encouragement, supervision, chauffeuring, and, at times, direct participation.
En general, la familia (particularmente los padres) deben tener la disposición de apoyar al niño con recursos, estímulo, supervisión, transporte y, a veces, participación directa.
After a long day of chauffeuring passengers around the city of Wuhu, our taxi driver happily heads home to see his wife and son.
Después de un largo día de transportar pasajeros por toda la ciudad de Wuhu, un conductor de taxi vuelve feliz a casa a ver a su esposa e hijo.
While full-time chauffeuring is a discrete occupation, the practice has been permitted provided that such duties comprise only part of a helper's more specifically domestic duties.
Aunque la tarea de conducir automóviles en régimen de tiempo completo es una profesión separada, se ha permitido esta práctica siempre que tales obligaciones solo representen una parte de la actividad del servicio doméstico.
You don't want me chauffeuring you around for a month.
No quieres que ande de chofer tuyo un mes.
He forgot who was chauffeuring him home.
Se olvidó de quien le llevaba a casa.
You are chauffeuring me around, aren't you?
Estás haciéndome de chófer, ¿no?
If you get me busted for a B and E, it'll cost you more than a day of chauffeuring.
Si me arrestan por invadir propiedad privada, serás mi chofer más de un día.
This is one of those luxury lifestyle off-roaders, which is why the producers have told me to drive it to Las Vegas, where I have a job for the evening chauffeuring the cosmetically enhanced Cher.
Este es uno de esos lujosos todo terrenos, por eso es que los productores me dijeron que lo manejara hacia Las Vegas, donde tengo un trabajo como chófer nocturno de la cosméticamente mejorada Cher.
Palabra del día
la almeja