chatterbox
They can be precocious and are often chatterboxes. | Pueden ser precoz y con frecuencia son charlatanes. |
This is Brusque and Angelique saying thank you for your time, you chatterboxes. | Este es Brusque y Angelique dando gracias por su tiempo a ustedes parlanchines. |
Whisperers, chatterboxes and gossips are to be ruthlessly prosecuted! | ¡Los murmuradores, los charlatanes y los chismosos que sean despiadadamente perseguidos! |
In a time of chatterboxes, magicians of advertising and liquid valors, we need people willing to walk on his words. | En una época de charlatanes, magos de la publicidad y valores líquidos, necesitamos gente dispuesta a andar sobre sus palabras. |
Those who think and write like that are superficial chatterboxes who have observed the British only in smart restaurants in Switzerland or France. | Aquellos que piensan y escriben como que son charlatanes superficiales que han observado a los británicos solo en restaurantes elegantes en Suiza o en Francia. |
Receiver's note about us being chatterboxes: We talked among ourselves and were not aware of their presence for maybe 20 minutes, I guess. | Nota del receptor sobre el comentario de ser parlanchines: Hablábamos entre nosotros y no nos percatamos de sus presencias posiblemente hasta unos 20 minutos después, creo. |
It is a definitive answer to the sceptics and petty bourgeois chatterboxes who claim that the workers and youth are apolitical, powerless, gullible, manipulated, passive–in one word, good for nothing. | Es una respuesta definitiva a los escépticos y charlatanes pequeño burgueses que dicen que los trabajadores y jóvenes son apolíticos, ineficaces, crédulos, pasivos, en una palabra, buenos para nada. |
The two old ladies in the back of the bus are a pair of chatterboxes! Will they ever shut up? | ¡Las dos ancianas en el fondo del autobús son un par de urracas! ¿Cuándo se van a callar? |
Just hope they don't drag us to the graveyard. Chatterboxes! | Espero que no nos arrastren hasta la tumba. |
Will those two chatterboxes ever shut up? | ¿Cuándo se van a callar esos dos parlanchines? |
I can't take those two chatterboxes anymore. I'm going to ask them to shut up or at least speak quieter. | Me saturé de esas dos cotorras. Les voy a pedir que se callen o que al menos bajen la voz. |
Chatterboxes like you trouble fitting in with other people. | Los conversadores como tú tienen problemas para encajar en un grupo de gente. |
