chastity

Uh, chastity es la favorita, pero la gente dice que esa rubia nueva podría poner esto interesante.
Uh, Chastity's the favorite, but people are saying that new blond chick might make this interesting.
En el mismo tiempo, él cultivó virtudes excelentes como paciencia, tolerancia, holiness, simplicidad, disciplina, chastity, y generosidad.
At the same time, he cultivated excellent virtues like forbearance, tolerance, holiness, simplicity, discipline, chastity, and generosity.
Antes de cada profecía, purificarían al priestess, que era siempre una mujer de sobre cincuenta (asegurarle chastity), con agua a partir del resorte adyacente de Castalian.
Before each prophecy, the priestess, who was always a woman of over fifty (to ensure her chastity), would be purified with water from the adjacent Castalian spring.
Cuando el symbolism religioso se centra alrededor de los textos literales y en un cuerpo humano ideal, marcado por chastity y una vida continente, la risa está limitada para sentir bien a un extranjero.
When religious symbolism centres around literal texts and on an ideal human body, marked by chastity and a continent life, laughter is bound to become a stranger.
Las tierras que vinieron bajo control de estos militares monastic, que prometieron miembros al chastity y a la conquista y a la conversión de heathens, territorio incluido que un día se convirtió en prussia del este y sería habitado por germans hasta 1945.
The lands that came under the control of this monastic military, whose members were pledged to chastity and to the conquest and conversion of heathens, included territory that one day would become eastern Prussia and would be inhabited by Germans until 1945.
Chastity, ¿y qué si Joey tiene algún tipo de desorden alimenticio?
Chastity, what if Joey has some sort of eating disorder?
O vivir con la culpa o contárselo a Chastity.
Either live with the guilt or tell Chastity.
Chastity, hay un problema con tu modulador de voz.
Chastity, there's a problem with your auto-tuner.
Oye, ¿sabes si Chastity está aquí?
Listen, do you know if Chastity is here?
Pero Joey y Chastity ya habían cortado.
But Joey and Chastity were already broken up.
No quiero que Chastity nos vea hablando.
I don't want Chastity to see us talking.
Chastity, tengo algo que decirte.
Chastity, I have something to tell you.
Chastity, tengo que algo que decir.
Chastity, I have something to say.
Chastity, te dije que no se lo podías contar a nadie.
Chastity, I told you that in strictest confidence.
Chastity, tengo que decirte algo.
Chastity, I have something to tell you.
Los televidentes quedaron aún más encantados cuando la pequeña Chastity apareció en el show.
Viewers were further enchanted when a young Chastity also appeared on the show.
Chastity, tu... tu padre esta al teléfono.
Chastity, your— your father's on the phone.
Chastity, te dije que no se lo podías contar a nadie.
Chastity, I told you that in strictest confidence.
Chastity, esa es mi canción.
Chastity, that's my song.
Chastity, ¿puedes explicarme una pequeña cosa?
Chastity, can you just explain to me one teeny, tiny thing?
Palabra del día
el guion