chased out
- Ejemplos
The Oblates were chased out of this house in 1880. | Los Oblatos fueron expulsados de esa casa en 1880. |
Once I tried, and I was chased out of my clan. | Una vez lo intenté, y fui expulsado de mi clan. |
Woman is not mentioned because she was not chased out. | La mujer no se menciona porque no fue expulsado. |
The hidden commanders will be chased out, to the front. | Los comandantes ocultos se expulsaran, al frente de batalla. |
State representatives are being chased out of rural areas. | En las áreas rurales están expulsando a los representantes estatales. |
You're getting chased out of New York by the others. | Y las otras familias os han echado de Nueva York. |
So they're already there and now they're being chased out. | Entonces, ya que están allá y ahora los están corriendo. |
Man is chased out. | El hombre es expulsado. |
And we see that animal cannot be chased out gradually, because it will always come back in different forms. | Y vemos que el animal no puede ser ahuyentado gradualmente porque siempre regresará en diferentes formas. |
The inhabitants would be chased out of the land but will be gathered again in a day to come. | Los habitantes serían echados de la tierra, pero serían reunidos nuevamente un día venidero. |
She was 14-years-old when Bishi Metals, the last company that tried to mine in Intag, was chased out. | Tenía 14 años cuando Bishi Metals, la última compañía que trató de minar en Intag, fue expulsada. |
And from San Francisco to Melbourne, Australia, companies such as Lime and oBikes have been chased out of town. | Y desde San Francisco hasta Melbourne, Australia, compañías como Lime y oBikes han sido expulsadas de la ciudad. |
The first scene shows the arrival of the undesirable character that will be chased out at the end. | En la primera escena se muestra la llegada de un personaje indeseable que será ahuyentado al final. |
The police were ready with dogs, and after the concert, loiterers were chased out by force. | La policía está presente con perros y, hacia el final, los asistentes son expulsados violentamente. |
This causes the residents to be chased out of their apartments, either directly or indirectly, because they cannot afford to stay. | Esto hace que los residentes sean expulsados de sus apartamentos, directa o indirectamente, porque no pueden permitirse quedarse. |
The man tells them about losing his land and being chased out of town by the police because they are communists. | El señor les cuenta que le quitaron sus tierras y lo corrieron del pueblo los policías por comunista. |
The Brandlerites chased out of the Comintern, and their worst section (the Lovestone group) have proved themselves condemned to political degeneration. | Los brandleristas, expulsados de la Comintern, y sus peores secuaces (el grupo de Lovestone) se condenaron a la degeneración política. |
Together, on that June 2006 morning, the participants realized they were 15,000 strong and chased out the 800 police. | Juntos, en esa mañana de junio de 2006, los participantes se dieron cuenta que eran quince mil y expulsaron a los 800 policías. |
He went so far as to propose Marseille as a place of welcome for the pope when he was chased out of Rome in 1848. | Llega incluso a ofrecer Marsella como lugar de acogida al Papa cuando fue expulsado de Roma en 1848. |
In Kyrgyzstan, President Askar Akayev and his successor Kurmanbek Bakiyev were both chased out of office while trying to edge family members into power. | En Kirguistán, el presidente Askar Akayev y su sucesor, Kurmanbek Bakiyev, fueron expulsados del cargo mientras trataban de llevar a parientes al poder. |
