chase up

Finally, we need to chase up the names and numbers from this diary.
Finalmente, necesitamos investigar los nombres y números de este diario.
And then there are some other people I want you to chase up.
Y luego hay algunas otras personas que quiero que busques.
I got a colleague to chase up the details.
Tengo un colega para que consiga los detalles.
Gary, chase up the tyre tracks from the crime scene.
Gary, investiga la marca de los neumáticos de la escena del crimen.
I got a colleague to chase up the details for you.
Tengo un colega que le conseguirá los detalles.
You want to chase up the offer?
¿Quieres hacerle un seguimiento a la oferta?
So I am going to need you to chase up her next kin for me.
Así que necesito que busques al familiar más cercano.
They frequently have to take down the complaints, find a lawyer, obtain sufficient legal aid and sometimes chase up court officials themselves to get this discrimination recorded.
A menudo deben reunir las denuncias, procurarse un abogado, la ayuda jurisdiccional adecuada y, a veces, ir a buscar a los agentes judiciales para que se comprueben dichas discriminaciones.
I just wanted to chase up the reference, a Dr Alison Sutton.
Solo quería comprobar unas referencias, de la doctora Alison Sutton.
I need someone to chase up the suppliers.
Necesito a alguien que se encargue de los suministradores.
Will you chase up the other 23 Member States?
¿Investigará lo que está pasando con los otros 23 Estados miembros?
What has the Commission done to chase up these matters?
¿Qué medidas ha tomado la Comisión para ponerse al día en estos asuntos?
Sir, you want us to chase up ahead. Don't you?
Y por supuesto querrá continuar con la persecución, ¿no?
I wanted to chase up a reference.
Quería comprobar una referencia.
I suppose I'd better go and chase up Simon.
Supongo que sería mejor que fuera a perseguir a Simon. ¡Vamos!
Some people chase up time.
Algunos corren detrás del tiempo.
I'm going to chase up the National Database, but I'm pretty sure this is my man.
Buscaré en la Base de Datos Nacional, pero estoy seguro de que este es mi hombre.
In the first case, we will chase up the tax office every other day to get them to speed up your refund.
En el primer caso, nosotros seguiremos insistiendo a la oficina de impuestos continuamente para lograr que aceleren su reembolso.
You're telling me the Batman's gone so you chase up the Daggett leads any way you can.
¿Me estás diciendo que Batman se ha ido así que averigua lo que planeaba Daggett, como sea.
We need to do this to avoid having to chase up, after the event, rather as we are doing with this report, the mistakes that have resulted from misinterpretation or arbitrary interpretation.
Y esto para evitar que se tenga que buscar a posteriori, como quizás estamos haciendo con este informe, los errores debidos a interpretaciones inexactas o arbitrarias.
Palabra del día
el portero