charterer
- Ejemplos
Here is also a great base for the charterer. | Aquí es también un buen punto de partida para el fletador. |
To leave the ship, knows the owner or charterer. | Para salir de la nave, sabe que el propietario o el fletador. |
If there is any remaining credit, the charterer will receive back the relevant amount of money. | Si hay algún crédito restante, el fletador recibirá la cantidad de dinero correspondiente. |
Why, in these circumstances, is the liability of Total as charterer not recognised? | ¿Por qué, en semejantes condiciones, no se reconoce la responsabilidad del fletador, que es Total? |
At the same time, I would ask the Commission to find out the name of the charterer. | Al mismo tiempo quisiera pedir a la Comisión que averiguara el nombre del fletador. |
The system does not know who it is and the charterer has no access to the voice samples. | El sistema no sabe quién es, y la carta no tiene acceso a las muestras de voz. |
This means that the charterer may be prosecuted if fishing takes place in contravention of the FSA. | Esto significa que el fletador podrá ser enjuiciado si la pesca infringe el Acuerdo sobre las poblaciones de peces. |
Brazil is the ideal place for a yacht charterer looking for tranquility during the day and evening entertainment. | Brasil es el lugar ideal para un chárter de barcopara quien busca tranquilidad durante el día y el entretenimiento nocturno. |
The charterer is to pay for all charges caused by damages, losses or dirt and self-inflicted distress. | El alquilador tiene que pagar todos las tasas acumuladas por daños, pérdidas, ensuciamiento o peligro marítimo por falta propia. |
Demurrage refers only to situations in which the charterer or shipper, rather than the vessel's operator is at fault. | La sobreestadía se refiere solamente a situaciones de las cuales se responsabiliza al fletador o remitente y no al operador del buque. |
The Council welcomes the principle that an action may be instituted against a bareboat charterer. | La posibilidad de entablar una demanda contra el fletador a casco desnudo es un principio con el que se muestra de acuerdo el Consejo. |
Particularly important: If possible, the charterer for technical problems must inform the base, before he even begins to potter. | De particular importancia: Si es posible, al fletador de los problemas técnicos deben informar a la base, incluso antes de que comience a Potter. |
Well, if the charterer is exonerated, then of course he is less concerned with the inspections which oil companies are responsible for. | Ahora bien, si el fletador es exonerado, ciertamente se implicará menos en los controles que son responsabilidad de las compañías petroleras. |
Traditionally, and contractually, under most standard charterparty forms, the carrier is responsible to the charterer for any actions of the pilot. | Tradicional y contractualmente, con arreglo a la mayoría de las pólizas de fletamento normalizadas, el porteador responde al fletador de cualquier acto del piloto. |
Demurrage claims are a constant reality in shipping, whether you are a charterer, refinery, terminal, ship owner, shipper, receiver or trader. | Las reclamaciones por sobrestadía son una realidad constante en los transportes, ya sea usted fletador, refinería, terminal, propietario de buque, expedidor, receptor o comerciante. |
The provision is necessary, in particular where a carrying vessel operates under a charterparty and a charterer may be the contracting carrier. | Resulta necesaria, en particular cuando un buque de transporte opera en virtud de un contrato de fletamento y el fletador puede ser el porteador contratante. |
The broker for the five million cartridges and the charterer of the plane was the Moscow-based Aviatrend company, represented by Valery Cherny. | El intermediario de la transacción de 5 millones de cartuchos que fletaba el avión era la empresa Aviatrend, con sede en Moscú, representada por Valery Cherny. |
Establishing the liability of the charterer and determining that of the flag State are probably the two most promising ways of preserving the marine environment. | Demostrar la culpabilidad del fletador y determinar la responsabilidad del Estado de abanderamiento son probablemente las dos mejores formas de proteger el medio ambiente marino. |
All costs incurred by the yacht which are accountable to the charterer will be deducted during the cruise and full accounts produced at the end. | Se deducirán todos los costes incurridos en el yate durante el crucero por el tomador del servicio y se cerrarán las cuentas al finalizar la travesía. |
As at 2 August 1990, STRIKER had yet to be engaged for service in the offshore oil industry by KOC or by any other charterer. | Al 2 de agosto de 1990 la STRIKER aún no había sido arrendada por la KOC ni por ningún otro fletador para trabajos en la industria petrolera marina. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!