charte

IVA (actualmente) el 13% se aplica para el charte diariamente.
VAT (currently) 13% is applied for daily charters.
Para el tratamiento hospitalario no urgente, encontrar información sobre reembolso antes del check in un documento señalan sus derechos (charte des droits et libertés) deben estar disponibles donde quiera que estés admitido.
For non-urgent hospital treatment, find out about reimbursement before checking in. A document outlining your rights (charte des droits et libertés) should be available wherever you're admitted.
Jueves 10 de mayo de 2007 por Charte Mondiale des Migrants popularidad: 8%
Thursday 10 May 2007 by Charte Mondiale des Migrants popularity: 82%
Sobre esta cuestión, véase en particular J.-P. Cot y A. Pellet, comentario del Preámbulo, en Jean-Pierre Cot, Alain Pellet y Mathias Forteau, La Charte des Nations Unies.
On this issue, see, in particular, Cot and Pellet, commentary on the Preamble in Jean-Pierre Cot, Alain Pellet and Mathias Forteau, La Charte des Nations Unies.
Ellos empezaron a serlo por pagar tus cuentas, limpiar tu ropa y escu­charte hablar acerca de la nueva onda en la que estabas.
They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you thought you were.
En este sentido, el Comité de la Charte garantiza el control financiero de la redistribución de los fondos recaudados.
As such, the redistribution of the funds raised is monitored by the Comité de la Charte.
Reconocida por su utilidad pública es miembro del Comité de la Charte (organismo de consentimiento y contól de las asociaciones que recurren a la generosidad del público).
It is renowned for its public utility and member of the Comité de la Charte (an organisation who checks and approves associations who appeal to the public generosity).
Le Charte des Nations Unies (compilada en colaboración con Jean-Pierre Cot), editorial Economica, 1985; 2ª ed. 1991, XIV-1.571 páginas. La traducción al inglés (se publicará en 2000 (Oxford University Press).
Le Charte des Nations Unies (co-edited with Jean-Pierre Cot), Economica, 1985; 2nd edition 1991, XIV-1,571 pp; English translation to appear in 2000 (Oxford U.P.)
Con el fin de garantizar una óptima confianza del gran público en el portal colectivo, éste reservará un lugar central al Comité de la Charte como organismo de certificación de la buena gestión de las ONG miembros.
For optimal public confidence in the collective portal, the Comité de la Charte would play a central role certifying the good management of the member NGOs.
Se aprecian positivamente los esfuerzos realizados para reducir el índice de abandono escolar en el marco de la Charte Nationale de la Education et la Formation- CNEF. Sin embargo, todavia son grandes los problemas y los desafios que enfrenta la educacion marroqui.
Efforts have been well received to reduce the level of school leavers under the framework of the National Education and Training Charter (CNEF), however there are still major problems and challenges to be tackled by the Moroccan education system.
Palabra del día
travieso