Charles

I think i know why charles is doing this.
Creo que sé por qué Charles está haciendo esto.
VAT included. Product added historic sword of charles v. ref.
IVA incluido. Producto añadido espada histórica carlos v. ref.
A man like charles deserves better than that.
Un hombre como Charles se merece algo mejor que eso.
I think i know why charles is doing this.
Creo que sé porqué Charles está haciendo esto.
Oh, it looks like they've Already put you to work, charles.
Oh, parece que ya te han puesto a trabajar, Charles.
Photos charles shephard hasn't published any photos yet.
Fotos charles shephard no ha publicado ninguna foto todavía.
I'm just, um i'm finishing up with a patient, charles.
Solo estoy... estoy terminando con un paciente, Charles.
She prescribed some drugs for charles and i want to know why.
Prescribió unos medicamentos para Charles y quiero saber por qué.
She prescribed some drugs for charles and i want to know why.
Ella prescribió unas drogas para Charles y quiero saber por qué.
I'm just, um i'm finishing up with a patient, charles.
Solo estoy... Estoy terminando con un paciente, Charles.
I think he's going to play charles Lindbergh.
Creo que va a hacer de Charles Lindbergh.
I mean, my name is charles, but my friends call me chuck.
Quiero decir, mi nombre es Charles, pero mis amigos me llaman Chuck.
And then we found out that she and charles had gotten married.
Y luego nos enteramos que ella y Charles se habían casado.
It's slightly more complicated than that, charles.
Es un poco más complicado que eso, Charles.
What i asked was, how do we know charles isn't caught up?
Lo que pregunté fue, ¿cómo sabemos que Charles no está atrapado?
I mean, my name is charles, but my friends call me chuck.
Quiero decir, mi nombre es Charles, pero mis amigos me llaman Chuck.
Then, when he wasn't needed any longer, charles was the next victim.
Entonces, cuando ya no lo necesitaba, Charles fue la siguiente víctima.
You do know that charles is married, right?
Usted sabe que Charles está casado, ¿verdad?
A man like charles deserves better than that.
Un hombre como Charles se merece algo mejor.
This isn't about your father, charles.
Esto no se trata de tu padre, Charles.
Palabra del día
el tema