Resultados posibles:
charlar
¡Déjenme saber en los comentarios a continuación y charlemos! | Let me know in the comments below and let's chat! |
¿De verdad no quieres que charlemos un poco y eso? | Sure you don't want to talk a little while? |
Y ahora, charlemos un poquito sobre lo que dijeron estos dos profetas. | And now let's talk a little about what these two prophets said. |
Tomemos un poco el aire y charlemos un rato. | We'll get some fresh air and talk a bit. |
Entonces charlemos un poco menos y escribamos un poco más. | So let's have a little less yappity-yap and a little more clackity-clack. |
Pensé que no le importaría que charlemos un poco. | I thought you wouldn't mind chatting a little. |
Y ahora charlemos un poquito sobre lo que dijeron estos dos profetas. | And now let us talk a bit about what these two prophets said. |
Ven aquí y charlemos un rato. | Come on over here and chat for a while. |
Es hora de que usted y yo charlemos. | It's time you and I had a little talk. |
Le llevaré sus medicinas después de que charlemos. | I'll go bring him his medicine after we talk. |
Mira, no charlemos esto justo ahora. ¿Está bien? | Look, let's not get into this right now, all right? |
No hasta que lo tenga en mi mesa y charlemos un poco. | Not until he's on my table and we have a little talk first. |
Vamos a nuestro cuarto y charlemos. | Let's go to our room and chat. |
No se ponga nerviosa, solo charlemos. | Don't be nervous, let's just have a chat. |
Bueno, sentémonos y charlemos. | Well, let's sit down and have a talk. |
Tomemos un trago y charlemos. | Let's have a drink and talk. |
Quiero que nos sentemos y charlemos. | I want to sit and talk with you. |
Es hora de que charlemos un poco. | Time to have a little chat. |
Quiero que charlemos un poco primero. | I want a little talk first. |
Quedémonos aquí y charlemos. | Let's stay here and chat. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!