chargeable

The chargeable scooter battery is one you will find easy to understand.
El impuesto scooter batería es uno encontrará fáciles de entender.
With built-in lithium battery, it is chargeable and environment-friendly.
Con batería de litio incorporada, es recargable y ecológica.
This covers in particular indirect benefits chargeable to the employer:
Incluyen en particular las prestaciones indirectas imputables al empleador:
Shuttle between the hotel and the airport (chargeable).
Transporte entre el hotel y el aeropuerto (cargo adicional).
The foreign tourist driver is chargeable according to the brazilian legislation.
El turista extranjero conductor es imputable por la legislación brasileña.
No Show/Any cancellation full amount is chargeable.
No Show / Cualquier cantidad cancelación total es de pago.
Event parking is chargeable and must be booked in advance.
El estacionamiento para eventos tiene cargo y debe reservarse con antelación.
The inauguration is chargeable to X. M. Casabella.
La inauguración corre a cargo de X. M. Casabella.
However, only the fresh water supply is chargeable.
Sin embargo, solo el suministro de agua potable es de pago.
The use of Spotify Connect requires a chargeable premium subscription.
Para usar Spotify Connect es necesario contratar una suscripción premium.
A commitment is not entirely satisfactory, but credible and therefore chargeable.
El compromiso no es enteramente satisfactorio, pero creíble y por lo tanto a cargo.
Monthly installments, variable, successive, chargeable to due capital and interests.
Mediante cuotas mensuales, variables, consecutivas imputables a capital e intereses vencidos.
VAT is not chargeable for the EU Companies (Italy excluded).
El IVA no se aplica para las empresas de la UE (Italia excluída).
These commissions always are chargeable to the client.
Estas comisiones siempre corren a cargo del cliente.
These expenses always are chargeable to the client.
Estos gastos siempre corren a cargo del cliente.
For some special made samples, it would be chargeable as per the real cost.
Para algunos especiales hacen muestras, sería imputable según el real costo.
However, be chargeable at 8.00 am.
Sin embargo, ser gravosos a las 8.00 am.
We also provide local transport on chargeable basis.
También proporcionamos transporte local en forma de pago.
Sometimes this uncleanliness, and negligence, and confusion are chargeable to the minister.
A veces la suciedad, descuido y confusión son imputadas al ministro.
Again: How many sins of omission are they chargeable with!
Además, ¡de cuántos pecados de omisión no son res­ponsables!
Palabra del día
esconder