charge nurse

Kelly, you're now the new charge nurse Of pediatrics at James River.
Kelly, ahora eres la nueva enfermera jefa de pediatría del James River.
Can we get the charge nurse, please?
¿Puede venir la enfermera, por favor?
Let me go get the charge nurse.
Voy a buscar a la enfermera jefa.
Anyway, we got the budget for a charge nurse position.
De todos modos, tenemos el presupuesto para un puesto de enfermera a cargo.
I need to speak with the charge nurse.
Necesito hablar con la enfermera jefe.
Because I don't have to be charge nurse anymore.
Ya no voy a tener que ser supervisora.
This is our charge nurse.
Este es nuestro enfermero a cargo.
Your charge nurse, can I get her name?
¿Puede darme el nombre de su enfermera jefe?
I need the ER charge nurse on call.
Necesito a la encargada en Emergencias en alerta.
That's why I'm the charge nurse.
Por eso soy la enfermera encargada.
Do you understand? I'm a charge nurse. You don't have to tell me.
Soy enfermero jefe, no hace falta que me lo digas.
I'm looking for the charge nurse.
Disculpe. Busco a la enfermera jefe.
Who's charge nurse for internal?
¿Quién está a cargo?
The charge nurse tells me you signed out at 7:50 and back in at 9am.
La enfermera encargada me dijo que firmaste la salida a las 7:50 y regresaste a las 9:00.
If your nurse is not able to help, ask to speak with a charge nurse or the manager.
Si no le puede ayudar, hable con la enfermera a cargo o con el supervisor.
Okay, the charge nurse on samantha's floor said That her parents were with her all night.
Vale, la enfermera jefe de la planta de Samantha dijo que sus padres estuvieron con ella toda la noche.
The charge nurse doesn't know anything, and nurse Fields doesn't have an emergency contact on file.
La enfermera jefe no sabe nada, y campos de enfermería No tiene un contacto de emergencia en el archivo.
The nursing team is supported and led by a charge nurse who oversees the nursing operation for each nursing shift.
El equipo de enfermería cuenta con el apoyo de y es dirigido por un enfermero a cargo que supervisa la operación de enfermería para cada turno.
You can start with your nurse, but if that's uncomfortable—perhaps because that nurse is the source of the problem—approach the charge nurse, who manages the staff in your unit.
Puedes comenzar con tu enfermera, pero, si eso es incómodo, tal vez porque la enfermera es la fuente del problema, acércate a la que es responsable de la unidad.
I remember the bouncy bump the ambulance rode over as they backed up into the receiving area at the Emergency Department entrance. The ambulance stopped, and the paramedics wheeled my stretcher through aluminum and glass doors to the Triage area, where a charge nurse took over.
Recuerdo los golpes de la ambulancia al entrar al área de recepción del hospital. La ambulancia se detuvo y los paramédicos entraron con la camilla, donde una enfermera nos esperaba. Luego de una revision rápida, me llevaron a la sala de resucitación cardíaca.
Palabra del día
el inframundo