changeover

They are available with N.C. / N.O. and changeover contacts.
Están disponibles con N.C. / N.A. y contactos de conversión.
The virtual exhibition of changeover from industrial to informational age.
La exposición virtual del cambio de industrial a la edad informativa.
The changeover took place during the 1992 meeting in Louisville, Kentucky.
El cambio ocurrió durante la reunión de 1992 en Louisville, Kentucky.
The instrument has a changeover feature for minimum/maximum safety.
El instrumento tiene una característica de cambio seguridad mínima/máxima.
Man, you could pay for the changeover in two weeks.
Podrías pagar por la alteración en dos semanas.
The changeover was a painless process, according to Carlsson.
La transición fue un proceso sin complicaciones, según afirma Carlsson.
We wish to assure you that this changeover is very close.
Deseamos asegurarles que este cambio está muy cerca.
There will be a huge changeover of the people around us.
Habrá un inmenso cambio en la gente que nos rodea.
Your doctor's office will handle the changeover in their system.
La oficina de su doctor hará el cambio en su sistema.
The changeover to IPv6 is still in full swing.
El cambio a IPv6 sigue en pleno apogeo.
It probably just a changeover in the time cycle.
Es probable que solo un cambio en el ciclo de tiempo.
The changeover from rural to urban life is never easy.
El cambio de ta vida rural a la urbana nunca es fácil.
Key announcements of this changeover must be publicly proclaimed.
Los anuncios clave de este cambio deben hacerse públicamente.
Earth will experience the aftereffects of this changeover.
La Tierra experimentará los efectos posteriores de este cambio.
Built-in rollers cut the time required for battery changeover.
Los rodillos incorporados reducen el tiempo requerido para cambiar la batería.
The Commission is calling for this changeover as of now.
Incluso a partir de ahora la Comisión exige este paso.
The changeover should take about three weeks.
El cambio debería tomar alrededor de tres semanas.
Rapid changeover with easy to use software that automatically generates code.
Rápida transición con el software sencillo que genera códigos automáticamente.
The changeover usually takes about 60-90 seconds.
El cambio por lo general toma alrededor de 60-90 segundo.
The changeover to the euro demonstrates the viability of the Community approach.
El paso al euro demuestra la viabilidad del método comunitario.
Palabra del día
la luna llena