change out

Popularity
500+ learners.
So you're saying I can't change out of these pants?
¿Entonces estás diciendo que no puedo cambiarme de pantalones?
Not before you change out of your city clothes.
No antes de que te cambies tus ropas de ciudad.
Right after you change out of that uniform.
Justo después de que te cambies ese uniforme.
Okay, sir, we need you to change out of your clothes,
Está bien, señor, necesitamos que se cambie de ropa,
Bad enough I can't change out of this suit.
Ya es bastante malo que no pueda cambiarme este traje.
I had to change out of my bathing suit.
He tenido que cambiarme mi traje de baño.
Don't you think you oughta change out of your pajamas?
¿No te parece que tendrías que cambiarte los pijamas?
This man has gotta change out of his wet clothes.
Este hombre debe cambiar sus ropas mojadas.
Do I have time to change out of my work clothes?
¿Tengo tiempo para cambiarme mis ropas de trabajo?
Samuel wants to change out of his wet clothes into something dry.
Samuel quiere cambiarse la ropa mojada por algo seco.
When you change out that lamp, you might want to take him along.
Cuando vayas a cambiar esa lámpara, quizá quieras llevarlo contigo.
Now go inside and change out of the suits.
Ahora id dentro y quitaos los trajes.
If you lay the table, I'll go and change out of this old thing.
Si pones la mesa, iré a cambiarme esta cosa vieja.
You take a bath now and change out of these clothes.
Date un baño y cámbiate de ropa.
Oh, and could you change out of my dress?
Oh, y ¿podrías cambiarte de vestido?
Really, you couldn't even change out of the badge for this?
¿En serio? ¿Ni siquiera podías cambiarte de ropa para esto?
Obviously I'm gonna change out of the toga.
Obviamente me voy a cambiar la toga.
I had to change out of my bathing suit.
He tenido que cambiarme mi bañador.
And as I say, there is a hunger for change out there.
Como decía, hay hambre de cambio ahí fuera.
Well, does it have like a bag you can change out?
¿Tiene una bolsa que puedas cambiar?
Palabra del día
brillante