change in direction
- Ejemplos
The head of the government commission in charge of leading the transformations, Council of Ministers Vice President Marino Murillo, had anticipated this change in direction in December 2012. | El Jefe de la Comisión gubernamental encargada de conducir las transformaciones, el vicepresidente del Consejo de Ministros Marino Murillo, había anticipado ese giro en diciembre de 2012. |
That was the change in direction he kept talking about. | Ese era el cambio de dirección del que hablaba. |
That was the change in direction he kept talking about. | Ése era el cambio de dirección del que hablaba. |
True repentance involves a change in direction. | El verdadero arrepentimiento involucra un cambio en la dirección. |
Holiness in this sense suggests also a change in direction or orientation. | En este sentido, la santidad sugiere también un cambio de dirección u orientación. |
Was there a moment when you saw that change in direction? | ¿En algún momento vio ese cambio de dirección? |
A swerve is any sudden change in direction. | Un desvío es conocido como un cambio de dirección abrupto. |
Even glaciologists can only assume the reason for the change in direction. | Los glaciólogos solo pueden suponer en qué se basa el cambio de dirección. |
They just needed a change in direction and that's what we all need sometimes. | Únicamente necesitaban un cambio de dirección... y eso es lo que todos necesitamos algunas veces. |
We believe that there ought to be a complete change in direction for immigration policy. | Creemos que debería darse un cambio total a la política de inmigración. |
When we were born again, a change in direction and disposition took place in our lives. | Cuando nacimos de nuevo, un cambio de dirección y disposición tuvo lugar en nuestras vidas. |
So-called globalization has, however, meant a change in direction. | Sin embargo, la denominada mundialización ha dado lugar a una transformación del signo opuesto. |
We mentioned the change in direction of Spottiswoode's research which turned to physical topics. | Hemos mencionado el cambio en la dirección de la investigación Spottiswoode, que volvió a temas de física. |
Unions and civil society demand new social policy and a change in direction for the country. | Sindicatos y sociedad civil reclaman una nueva política social y un cambio de rumbo para el país. |
The change in direction towards peace is possible only through social, legal and parliamentary controls. | El cambio de orientación hacia la paz solo es posible si hay controles sociales, judiciales y parlamentarios. |
The Healthy Forest Initiative I announced last year marked a clear and decisive change in direction. | La Healthy Forest Initiative que anuncié el año pasado representó un cambio claro y categórico de dirección. |
Refraction is the change in direction of light when it passes from one medium to another (e.g. | La refracción es el cambio de dirección de la luz cuando pasa de un medio a otro (p. |
The Earth and her inhabitants are ready and in position for a very needed change in direction. | La Tierra y sus habitantes están dispuestos y en posición para un cambio muy necesario en esta dirección. |
Was there a moment when you saw that change in direction? Carlos Slim: No. | ¿En algún momento vio ese cambio de dirección? Carlos Slim: No, es un proceso. |
By noting this change in direction relative to the star, the twists of space-time could be measured. | Al registrar este cambio de dirección relativo a la estrella, sería posible medir las torceduras del espacio–tiempo. |
