chancellorship

Assuming she wins the chancellorship, she will be Europe's dominant politician.
Suponiendo que gane la cancillería, será la política dominante de Europa.
Oh, I'm up for a university chancellorship.
Oh, me han propuesto para un rectorado universitario.
Merkel's chancellorship was meant to put an end to all of that.
La cancillería de Merkel estaba destinada a poner fin a todo eso.
He resigned from the chancellorship in 1532 and withdrew from public notice.
Renunció de su cancillería en 1532 y se retiró de la vida pública.
He became mayor of Berlin in 1957 and was the SPD candidate for the chancellorship in 1961.
Él hizo alcalde de Berlín en 1957 y era el candidato del SPD al chancellorship en 1961.
New elections for the Bundestag were held in 1983, several months after Kohl had assumed the chancellorship.
Las nuevas elecciones para el Bundestag fueron celebradas en 1983, varios meses después de que Kohl hubiera asumido el chancellorship.
Konrad Adenauer assumed the chancellorship of the newly founded FRG in 1949, at the age of seventy-three.
Konrad Adenauer asumió el chancellorship de la RFA nuevamente fundada en 1949, en la edad de setenta y tres.
By the end of his chancellorship, the quality of UC San Diego graduate programs was ranked 10th in the nation by the National Research Council.
Hacia el final de su canciller, la calidad de los programas de posgrado de la UC San Diego fue el puesto 10 en la nación por el Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
The euro will become a strong currency, despite the negative noises coming from the chancellorship candidate from Hanover, who believes that the euro is premature and will be a sickly infant.
El euro va a ser fuerte a pesar de los mensajes negativos que se lanzan, como el del candidato a Canciller de Hanover/Baja Sajonia quien ha dicho que el euro es un sietemesino enfermizo.
I'm sure he would be more than willing to accept the Vice Chancellorship.
Estoy seguro que estaría más que dispuesto a aceptar la Vice Cancillería.
Now this elegant building is the seat of Pisa University Chancellorship.
Hoy este elegante edificio alberga el rectorado de la Universidad de Pisa.
I want the Chancellorship, sir.
Quiero la Cancillería, señor.
I knew Seyss-Inquart, and it was clear to me from the very beginning that he should get the Chancellorship.
Conocía a Seyss-Inquart, y tenía claro desde el principio que debía ser el Canciller.
Ngo 2007, under the Vice Chancellorship of Professor Sir Nigel Thrift, the University launched its new Strategy, Vision 2015.
En 2007, bajo el Vice Rectorado del Profesor Sir Nigel Thrift, la Universidad puso en marcha su nueva estrategia, Visión 2015.
In the end, he was offered the Chancellorship simply because his opponents knew he could not be bought off with anything less.
Al final, se le ofreció la Cancillería simplemente porque sus oponentes sabían que no podía ser conformado con nada menos.
Minister presidents are highly visible national figures and often progress to federal office, either the chancellorship or a position in the federal cabinet.
Los presidentes del ministro son figuras nacionales altamente visibles y progresan a menudo a la oficina federal, el chancellorship o una posición en el gabinete federal.
During his 24-year chancellorship, Danforth significantly improved the School of Medicine, established 70 new faculty chairs, secured a $1.72 billion endowment, and tripled the amount of student scholarships.
Durante su rectorado de 24 años, Danforth mejoró significativamente la Facultad de Medicina, establecido 70 nuevas sillas de la facultad, asegurado una $1.72 mil millones de dotación, y se ha triplicado la cantidad de becas estudiantiles.
During his 24-year chancellorship, Danforth significantly improved the School of Medicine, tsim 70 new faculty chairs, secured a $1.72 billion endowment, and tripled the amount of student scholarships.
Durante su rectorado de 24 años, Danforth mejoró significativamente la Facultad de Medicina, establecido 70 nuevas sillas de la facultad, asegurado una $1.72 mil millones de dotación, y se ha triplicado la cantidad de becas estudiantiles.
Angela Merkel is the first woman to hold the chancellorship of Germany.
Angela Merkel es la primera mujer que asumió la cancillería alemana.
Palabra del día
embrujado