chancellery
- Ejemplos
The chancellery is expected to be completed in 2001. | Se espera que la cancillería sea terminada en 2001. |
We need to sweep the chancellery for bugs. | Tenemos que barrer la cancillería para los insectos. |
The federal chancellery published a new commercial code and established a uniform currency. | La cancillería federal publicó un nuevo código comercial y estableció una modernidad uniforme. |
I'm under the chancellery. | Estoy bajo la cancillería. |
What about the chancellery? | ¿Qué hay con la Canciller? |
The referendum result will have set the alarm bells ringing in every government and chancellery in Europe. | El resultado del referéndum ha desatado las campanas de alarma en todos los gobiernos y cancillerías de Europa. |
Due to it being the weekend, it was not possible to obtain more details from the Brazilian chancellery, Itamaraty. | Debido al fin de semana, no fue posible obtener más detalles de la cancillería brasileña, Itamaraty. |
The aforementioned case file includes the results of an administrative investigation ordered by the Chilean chancellery. | En el expediente judicial mencionado fue incorporado el resultado del sumario administrativo ordenado por la cancillería chilena. |
Amongst those are a number of ministries, parliaments, law enforcement agencies, and the Belgian Prime Minister's chancellery. | Siendo varias de ellas Minsiterios, parlamentarios, agencias de la ley, y la cancillería del primer Ministro Belga. |
In between the central station, the chancellery and the Reichstag (the parliament building) a 4.000-seat arena has arisen. | En medio de la estación central, la cancillería y el Reichstag (edificio del parlamento) ha surgido una arena de 4.000 plazas. |
The chancellery director is the same as that of the Pontifical Academy of Sciences, Msgr. Marcelo Sánchez Sorondo. | El Director de la Cancillería es el mismo que el de la Pontificia Academia de las Ciencias, Monseñor Marcelo Sánchez Sorondo. |
Following eight years of preparation, the parliament, chancellery and nine ministries moved to Berlin during the summer of 1999. | Después de ocho años de la preparación, el parlamento, la cancillería y los nueve ministerios se trasladaron a Berlín durante el verano de 1999. |
Here Ibn Abu Omar was born in Darrag 958 d.C. who was secretary of the chancellery of Córdoba and famous court poet of Almançor. | Aquí Ibn Abu Omar nació en Darrag 958 D.C. que fue secretario de la cancillería de Córdoba y famoso poeta de la corte de Almançor. |
It angered him to be reminded of his duties and he went on the rampage at the chancellery. | La amonestación a retomar su obligación lo sacó de sus casillas, lo cual se descontroló ocasionando una lucha a vida o muerte en la cancillería. |
The chancellery was assisted by a considerable bureaucracy and the preparation of official documents was entrusted to secretaries each with their particular speciality. | Una importante burocracia está al servicio de la cancillería, y la redacción de los documentos oficiales estaba confiada a secretarios que trabajaban por especialidades. |
The head of the British chancellery said that London and Washington will not push the G-20 leaders into the announcement of promises of specific expenditures. | El jefe de la cancillería británica dijo que Londres y Washington no presionarán a los gobernantes del G-20 para anunciar promesas de gastos específicos. |
In June 1936 he charged a personal honorarium of 30,000 Reichsmark and estimated that the chancellery would be completed within three to four years. | En junio de ese año Speer cobró unos honorarios personales de 30 000 Reichsmark y estimó que la cancillería estaría terminada en un plazo de tres o cuatro años. |
Without further delay, I would like to express my gratitude to your Government for having decided to establish in Rome itself the chancellery of its Embassy to the Holy See. | Ante todo, quisiera expresar mi gratitud a su Gobierno por la decisión de establecer en la misma Roma la Cancillería de su Embajada ante la Santa Sede. |
The chancellery was later eclipsed by the apostolic datary, then by the office of the privy seal, and finally by the secretary of state. | Más adelante, la Cancillería fue eclipsada por la Dataría Apostólica, luego por la Oficina del Sello Privado y finalmente por la Secretaría de Estado. |
For the Colombian chancellery, the increase in the participation is due to the interest in the country and the improvement of the image that has taken place in the world. | Para la cancillería colombiana, el incremento de la participación se debe al interés por el país y la mejora de imagen que se ha tenido en el mundo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!