chancellery

The chancellery is expected to be completed in 2001.
Se espera que la cancillería sea terminada en 2001.
We need to sweep the chancellery for bugs.
Tenemos que barrer la cancillería para los insectos.
The federal chancellery published a new commercial code and established a uniform currency.
La cancillería federal publicó un nuevo código comercial y estableció una modernidad uniforme.
I'm under the chancellery.
Estoy bajo la cancillería.
What about the chancellery?
¿Qué hay con la Canciller?
The referendum result will have set the alarm bells ringing in every government and chancellery in Europe.
El resultado del referéndum ha desatado las campanas de alarma en todos los gobiernos y cancillerías de Europa.
Due to it being the weekend, it was not possible to obtain more details from the Brazilian chancellery, Itamaraty.
Debido al fin de semana, no fue posible obtener más detalles de la cancillería brasileña, Itamaraty.
The aforementioned case file includes the results of an administrative investigation ordered by the Chilean chancellery.
En el expediente judicial mencionado fue incorporado el resultado del sumario administrativo ordenado por la cancillería chilena.
Amongst those are a number of ministries, parliaments, law enforcement agencies, and the Belgian Prime Minister's chancellery.
Siendo varias de ellas Minsiterios, parlamentarios, agencias de la ley, y la cancillería del primer Ministro Belga.
In between the central station, the chancellery and the Reichstag (the parliament building) a 4.000-seat arena has arisen.
En medio de la estación central, la cancillería y el Reichstag (edificio del parlamento) ha surgido una arena de 4.000 plazas.
The chancellery director is the same as that of the Pontifical Academy of Sciences, Msgr. Marcelo Sánchez Sorondo.
El Director de la Cancillería es el mismo que el de la Pontificia Academia de las Ciencias, Monseñor Marcelo Sánchez Sorondo.
Following eight years of preparation, the parliament, chancellery and nine ministries moved to Berlin during the summer of 1999.
Después de ocho años de la preparación, el parlamento, la cancillería y los nueve ministerios se trasladaron a Berlín durante el verano de 1999.
Here Ibn Abu Omar was born in Darrag 958 d.C. who was secretary of the chancellery of Córdoba and famous court poet of Almançor.
Aquí Ibn Abu Omar nació en Darrag 958 D.C. que fue secretario de la cancillería de Córdoba y famoso poeta de la corte de Almançor.
It angered him to be reminded of his duties and he went on the rampage at the chancellery.
La amonestación a retomar su obligación lo sacó de sus casillas, lo cual se descontroló ocasionando una lucha a vida o muerte en la cancillería.
The chancellery was assisted by a considerable bureaucracy and the preparation of official documents was entrusted to secretaries each with their particular speciality.
Una importante burocracia está al servicio de la cancillería, y la redacción de los documentos oficiales estaba confiada a secretarios que trabajaban por especialidades.
The head of the British chancellery said that London and Washington will not push the G-20 leaders into the announcement of promises of specific expenditures.
El jefe de la cancillería británica dijo que Londres y Washington no presionarán a los gobernantes del G-20 para anunciar promesas de gastos específicos.
In June 1936 he charged a personal honorarium of 30,000 Reichsmark and estimated that the chancellery would be completed within three to four years.
En junio de ese año Speer cobró unos honorarios personales de 30 000 Reichsmark y estimó que la cancillería estaría terminada en un plazo de tres o cuatro años.
Without further delay, I would like to express my gratitude to your Government for having decided to establish in Rome itself the chancellery of its Embassy to the Holy See.
Ante todo, quisiera expresar mi gratitud a su Gobierno por la decisión de establecer en la misma Roma la Cancillería de su Embajada ante la Santa Sede.
The chancellery was later eclipsed by the apostolic datary, then by the office of the privy seal, and finally by the secretary of state.
Más adelante, la Cancillería fue eclipsada por la Dataría Apostólica, luego por la Oficina del Sello Privado y finalmente por la Secretaría de Estado.
For the Colombian chancellery, the increase in the participation is due to the interest in the country and the improvement of the image that has taken place in the world.
Para la cancillería colombiana, el incremento de la participación se debe al interés por el país y la mejora de imagen que se ha tenido en el mundo.
Palabra del día
embrujado