chanced
You have already chanced one visit to the camp. | Ya has desperdiciado una visita a su campamento. |
An unexpected pleasure, chanced upon in the city. | Un placer inesperado, por casualidad en la ciudad. |
The company takes no chanced during a format change. | La empresa no deja nada al azar durante un cambio de formato. |
It's just that I've chanced to be around when things have happened. | Es solo que he aceptado a estar cerca cuando las cosas sucedan. |
Several times I chanced on her with face covered in tears. | La he sorprendido muchas veces con la cara cubierta de lágrimas. |
Several times I chanced on her with her face covered in tears. | La he sorprendido muchas veces con la cara cubierta de lágrimas. |
Everyone having sufficient knowledge and enough self-restraint is chanced for success and independence. | Cualquiera que tenga conocimiento suficiente y bastante autocontrol tiene posibilidades de éxito e independencia. |
While we were walking back to the lodge, we chanced upon this snail-eater. | Mientras caminábamos de regreso al lodge, tuvimos la oportunidad de encontrarnos a esta culebra caracolera. |
Along the way they chanced upon Kate and Jack who were following the chopper inland. | A lo largo del camino se encontraron con Kate y Jack, que seguían al helicóptero. |
In 1945, during the war, she was gravely wounded and chanced to be in a French hospital. | En 1945, durante la guerra, ella fue gravemente herida y le aconteció estar en un hospital Francés. |
If we scientifically and impartially examine prophecies which have chanced to be preserved, what do we see? | Si examinásemos científica e imparcialmente las profecías que por casualidad se han preservado, ¿qué veríamos? |
In 1814, two British warships, HMS Briton and HMS Tagus, chanced upon Pitcairn. | En 1814, dos barcos de guerra británicos, HMS Briton y HMS Tagus, se toparon con la isla. |
Migrated from men chanced upon a plain in the land of Shinar and settled there. | Emigrando del oriente los hombres encontraron suerte en una llanura en la tierra de Sinar, y se establecieron allí. |
I chanced to be working there. | Trabajaba allí por casualidad. |
Once, while traveling in human form, I chanced to fall in love with an Earth woman. | Una vez, mientras viajaba con forma humana, me atreví a enamorarme de una mujer terráquea. |
One day I chanced to watch on TBN-Russia and listen to the message of Dr. Jaerock Lee. | Cierto día tuve la oportunidad de mirar y escuchar el mensaje del Dr. Jaerock Lee en TBN-Rusia. |
The balance of power chanced on the ground and the battle to liberate northern Syria begins. | El equilibrio de poder se produjo en el suelo y comienza la batalla para liberar el norte de Siria. |
Have you chanced to hear any comment, in the Vicariate, about this visit of the King to the Pope? | ¿Ha tenido la oportunidad de escuchar comentarios en el Vicariato sobre esta visita del Rey al Papa? |
The mother-of-two enjoys surfing the internet and chanced upon the Facebook page of Professor Tell. | Tiene dos hijos, le gusta navegar por internet y dio con el perfil del Profesor Tell en Facebook por casualidad. |
This morning, I chanced upon a website of a government organisation called Joint Task Force Guantánamo. | Esta mañana, encontré por casualidad una página web de una organización gubernamental llamada Joint Task Force Guantánamo (fuerzas operativas conjuntas de Guantánamo). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!