chamusquina

No hay chamusquina y el olor a todo el apartamento.
There are no ashes and a smell on all apartment.
Ofrecemos habitaciones chamusquina, habitaciones dobles y habitaciones para 3 y 4 personas.
We offer singe rooms, double rooms as well as rooms for 3 and 4 people.
Desayuno incluido en el precio.Habitación triple: Una habitación con tres camas individuales o una doble y una cama chamusquina, ubicado en el edificio principal.
Breakfast included in price.Triple room: A room with three single beds or one double and one singe bed, located in the main building.
El científico nunca han demostrado cómo el bloque de construcción básico (aminoácidos) podría haber reunido juntos en el orden correcto para hacer una proteína chamusquina útil para la vida.
Scientist have never demonstrated how the basic building block (amino acids) could have assembled together in the correct order to make one singe protein useful for life.
Por otro lado, poner en duda la importancia de las retribuciones por investigación, que introdujo el ministro Solana hace ya más de 25 años, y que han funcionado bien, huele a chamusquina.
On the other hand, to question the importance of the fee for investigation, which introduced the secretary Solana does already more than 25 years, and that have worked well, smells to scorching.
Los Webber y Schumacher Tribuna también tienen una asignación de escaños día chamusquina disponibles, con todas las opciones que le proporciona la capacidad de seleccionar su tribuna ideal y día para disfrutar de la acción.
The Webber and Schumacher Grandstands also have an allocation of singe day seats available, with all options providing you the ability to select your ideal grandstand and day to enjoy the action.
Los niños llevan mucho tiempo callados en su cuarto. ¿No te huele a chamusquina?
The kids have been quiet for a long time in their room. Do you think something's up?
¿Por qué anda Jorge siempre merodeando por el estacionamiento de madrugada? Algo me huele a chamusquina.
Why is Jorge always skulking around in the parking lot in the wee hours? I smell a rat.
A mí tanto regalo sin venir a cuento no me gusta. Tanta generosidad injustificada me huele a chamusquina.
I don’t like all these presents out of the blue. So much random generosity smells fishy to me.
Hay gente entrando y saliendo de la casa a todas horas. A mí hay algo ahí que me huele a chamusquina.
There are people coming and going from the house at all times. I think there's something fishy going on there.
Sus constantes preguntas acerca de dinero me huelen a chamusquina.
He keeps asking all these questions about money. Something smells fishy.
Palabra del día
encantador