chambira

They hunt all kinds of animals and have huge quantities of chambira.
Ellos cazan todos los tipos de animales y tienen cantidades grandes de chambira.
The women quichuas utilize fibbers of chambira to elaborate baskets, hammocks and bags.
Las mujeres quichuas utilizan fibras de chambira para elaborar shigras, hamacas y bolsos.
Their traditional dress is a skirt made of chambira palm tree.
Su atuendo tradicional es una especie de pollera hecha con fibras de palmera.
The shigra is made from fine chambira strings, in which knots are tied.
El shigra se hace de cordones del chambira finos en los que se atan nudos.
The chambira is obtained of a palm of the forest of which the fibbers are removed.
La chambira se obtiene de una palma del bosque de la cual se desprenden las fibras.
A group of 169 Waoran women associated with a craft project using chambira as a raw material.
Un grupo de 169 mujeres waoranis se asociaron en un proyecto artesanal utilizando como materia prima la chambira.
She rolls the chambira against her thigh to produce the cord that is used to make nets, bags, hammocks, and necklaces.
Ella rueda el chambira contra su muslo producir el cordón que se usa para hacer redes, bolsas, hamacas, y collares.
Chambira nets drying in the sun.
Una malla tejida de chambira secando en el sol.
The basins of the Corrientes, and the rivers Tigre, Pastaza, Chambira and Marañon are all currently suffering from the effects of oil exploitation.
Las cuencas del Corrientes, Tigre, Pastaza, Chambira y Marañon sufren en la actualidad por los impactos de las empresas petroleras.
Puyo (Pastaza): Shigras (Net bags of the fiber of the Chambira palm), hammocks of nature fiber, colorful balsa wood birds, ceramic bowls and seating furniture.
Puyo (Pastaza): Shigras (bolsas reticuladas, hechas de la fibra de la palmera Chambira), hamacas de fibra natural, pájaros coloridos de madera de balsa, cuencos de cerámica y muebles para sentarse.
Coming from five river basins of the Marañón, Corrientes, Pastaza, Tigre and Chambira, this broad coalition at Saramurillo was formed by different Amazonian peoples such as the Kukama, Urarinas, Achuar, Kichwa and Quechua.
Esta amplia coalición en Saramurillo se formó entre diferentes pueblos indigenas de la Amazonía, como los Kukama, Urarinas, Achnuar, Kichwa y los Quechua procedentes de cinco cuencas de los ríos Marañón, Corrientes, Pastaza, Tigre y Chambira.
From there she can reach whatever she needs: firewood, water, food, cooking utensils, chambira -palm fiber-, and so on.
De allí ella puede alcanzar cualquier cosa que ella necesita: leña, riegue, comida, utensilios de cocción, chambira - la fibra de palma -, y así sucesivamente.
Palabra del día
la alfombra