chalupa

¿Cuál es la diferencia entre una chimichanga una chalupa y una tostada?
What's the difference between a chimichanga, a chalupa and a tostada?
Tienen la mejor comida del mundo, ¿y comes una chalupa?
It's got the best food in the world and you're eating a chalupa?
¿Quiere vender su chalupa (de motor) de segunda mano?
Would you like to sell your preowned sloop (powerboat)?
Estoy al lado de Miguel en la chalupa.
I am next to Miguel on the riverboat.
Estaba buscando mi chalupa.
I was looking for my chalupa.
Ojalá te atragantes con una chalupa.
I hope you choke on a chalupa.
¿Llegó en la última chalupa?
He had come on the last boat?
Creo que dijo "chalupa".
I think he said "chalupa."
En este momento en particular nuestra chalupa estaba en calma y no lejos de la orilla.
At this particular time our sloop was becalmed, and not far from the shore.
Sirve la chalupa perfecta.
Serve the perfect chalupa.
Creí que dijo "chalupa".
I think he said "chalupa."
Detalle del dintel en el que se aprecia con nitidez la ballena arponeada desde la chalupa.
Detail of the lintels clearly showing the whale harpooned from the txalupa.
Según la actividad de pesca elegida, se incluyen la chalupa, el motor eléctrico, la línea.
All the required equipment; boat, electric motor, the line and baits are included.
Huyeron de la zona alrededor de 14.000 personas: unos venían a pie, los otros en chalupa o en bus.
About 14.000 people fled the area: some came on foot, others by boat or by bus.
Robin abandonó una Ohara cubierta por las llamas sobre una chalupa facilitada por Kuzan y siguiendo un camino de hielo que la había marcado.
Robin left an Ohara covered by the flames on the boat aported by Kuzan and following an ice way path by him.
El estudio arqueológico realizado en el pecio de la chalupa del siglo XVI, de Red Bay, sugiere que estas embarcaciones vascas eran ya aparejadas con velas al tercio.
Archaeological examination of the wreck of the sixteenth century chalupa in Red Bay suggests that these Bas-que vessels were already lug-rigged.
Viernes 20: envié la chalupa esta mañana para buscar la madera y enterrar los tres salvajes en una misma fosa.
On Friday the 20th, in the morning, I sent the longboat to fetch away the timber, and to bury the three savages in the same grave.
Exactamente frente a la ciudad, a 20 minutos de chalupa, la encantadora y acogedora isla de Goree, ofrece a los visitantes una aventura a través del tiempo.
Straight facing the city and 20 minutes off Dakar by ferry, the charming and welcoming island of Goree offers to its visitors an adventure through the time.
En un libro de bautizados de Zumarraga de 1526, aparece dibujada una chalupa con cinco remeros, el patrón al timón y un arponero, con una ballena apresada.
A book of christenings dating from 1526 in Zumarraga, has a drawing of a skiff with five oarsmen, the skipper at the helm and a harpooner, with an imprisoned whale.
Como yo había enviado seis hombres para cortar leña en ese lugar, y porque los salvajes eran numerosos, hice armar el bote y la chalupa y fuimos a buscarlos.
As I had put six men in this place to cut firewood, and the savages were very numerous, I immediately armed the yawl and the longboat, and went to meet them.
Palabra del día
crecer muy bien