chalote

Rehogar un chalote finamente picado en el jugo de la carne.
Fry a finely chopped shallot in the juices of the meat.
Ratatouille: cortar 1 chalote y 1 diente de ajo en trozos pequeños.
Ratatouille: Cut 1 shallot and 1 clove of garlic into small pieces.
Derretir la mantequilla y mezclarse en patatas, setas, pimienta, calabaza, y chalote.
Melt butter and mix in potatoes, mushrooms, pepper, squash, and shallot.
Pique finamente el chalote, la zanahoria y el apio.
Chop the shallot, carrot and celery very fine.
Cortar finamente el chalote y el ajo.
Finely dice the shallot and garlic.
Corta el ajo y el chalote en trozos muy finos.
Finely chop the garlic and the shallot.
Cocinar las lentejas con un sofrito de chalote y el caldo durante unos 30 minutos.
Cook the lentils with the slow-braised shallots and stock for about 30 minutes.
Calentar el aceite de oliva en una sartén y saltear el chalote y el ajo.
Heat olive oil in a pan, then brown the shallots and garlic.
Sofree en aceite y mantequilla el pollo trinchado con la chalote cortada en lonchas.
Brown the chicken cut into pieces with the shallot cut finely in oil and butter.
En lugar del chalote se puede usar una cebolla y el estragón se puede reemplazar por perejil.
You can use onion instead of shallot, and the tarragon can be substituted by parsley.
En una cacerola derrita la mantequilla, dore el chalote y agregue la ricotta y la espinaca.
Melt the butter in a saucepan, sauté the shallot, then add the ricotta and the spinach.
Entre las asociaciones hay las mejores con ajo, chalote, puerro y cebolla, que son repelentes para los insectos.
Among the associations there are the best ones with garlic, shallot, leek and onion, which are repellents for insects.
Si se quiere un sabor de cebolla ligeramente más dulce, un chalote frito o cocido es una opción perfecta.
So, for a somewhat sweeter onion taste, fried or cooked shallots are a perfect choice.
También trate de usar mantequilla de cacahuate como salsa, mezclada con pasta penne, asada con calabacines, berenjena, y chalote.
Also try using peanut butter as a sauce, tossed with penne pasta, roasted butternut squash, eggplant, and shallots.
Sofreír el chalote y el ajo, finamente picados, con la mantequilla, añadir el vino y dejar que se evapore una parte.
Brown the shallots and garlic, finely chopped, with butter, pour the wine and let it evaporate partially.
El chalote se consume principalmente en estado natural o en la preparación de ensaladas crudas, salsas, tortillas, en aceite y encurtidos.
The shallot is consumed mainly in the natural state or in the preparation of raw salads, sauces, omelettes, in oil and pickles.
Según algunos estudiosos, el chalote fue traído a Europa por los pueblos que emigraron del Medio Oriente, incluidas las poblaciones celtas.
According to some scholars, the shallot was brought to Europe by the peoples who migrated from the Middle East, including the Celtic populations.
Bate en una fuente el agua del azafrán con el aceite de oliva, el zumo de limón, la miel, el ajo machacado y el chalote picado.
Whisk the saffron water with olive oil, lemon juice honey, crushed garlic and chopped shallot in a bowl.
Corta el apio en rodajas finas y mézclalo con el chalote, la menta, el perejil, las aceitunas, el aceite de oliva y el vinagre de vino blanco.
Cut the celery into thin slices and mix with the shallot, mint, parsley, olives, olive oil and white wine vinegar.
Nosotros no agregamos el estragón, chalote, o el ajo y no dejes que la hamburguesa reposar 30 minutos, pero no dejaron de considerar a la perfección mientras freír.
We didn't add tarragon, shallot, or garlic and didn't let the burger sit for 30 mins but they still held up perfectly while frying.
Palabra del día
embrujado