challenges the
- Ejemplos
Students will also identify the challenges the characters face. | Los estudiantes también identificarán los desafíos que enfrentan los personajes. |
What are the main challenges the Energiewende faces today? | ¿Cuáles son los principales desafíos que enfrenta la Energiewende hoy en día? |
U What are the main challenges the Energiewende faces today? | U ¿Cuáles son los principales desafíos que enfrenta la Energiewende hoy en día? |
The challenges the world faces have never been greater. | Los desafíos a los que se enfrenta el mundo nunca han sido mayores. |
The security challenges the world faces are real. | Los retos que enfrenta el mundo en materia de seguridad son reales. |
Finally, a few words on one of our greatest challenges—the legacy of Srebrenica. | Por último, hablaré brevemente de uno de nuestros mayores retos, el legado de Srebrenica. |
One of the challenges the project is facing is one of sustainability, according to Sialer. | Uno de los desafíos que enfrenta el proyecto es la sostenibilidad, según Sialer. |
U What are the main challenges the Energiewende faces today? ⟨ | U ¿Cuáles son los principales desafíos que enfrenta la Energiewende hoy en día? ⟨ |
They discussed what challenges the Polish fans are facing, and what potential solutions can be found. | Discutieron qué retos están encarando los aficionados polacos, y qué soluciones potenciales pueden encontrarse. |
He identified certain challenges the state must face in order to improve the states judicial system. | El identificó ciertos desafíos que enfrenta el estado para mejorar el sistema estatal judicial. |
With the many challenges the world faces, it has never been more rel- evant. | Y nunca ha sido más pertinente que hoy con los problemas que enfrenta el mundo. |
LÉO RAMOS Thomas Lewinsohn challenges the narrowness of a profile. | Léo ramos Thomas Lewinsohn desafía la estrechez de un perfil. |
You know, my family challenges the bounds of my sanity. | Sabes, mi familia desafía los límites de mi cordura. |
This implies extra-judicial measures and challenges the division of power'. | Esto implica medidas extrajudiciales y desafía la división del poder. |
Usage: This new technology challenges the limits of physics. | Usage: Esta nueva tecnología desafía los límites de la física. |
The life of Hezekiah challenges the supremacy of influence and circumstances. | La vida de Ezequías desafía la supremacía de influencia y circunstancias. |
It's a visceral experience that challenges the notions of truth. | Es una experiencia visceral que desafía a la realidad. |
This delinquent behaviour challenges the very fabric of RSPO. | Este comportamiento delincuente desafía la esencia misma de la RSPO. |
There are upcoming challenges the ICRC must give attention to. | Existen desafíos futuros a los cuales el CICR debe prestar atención. |
He further challenges the policeman to explain his actions. | También reta al policía para que explique sus acciones. |
