Resultados posibles:
chalana
-barge
Ver la entrada parachalana.
chalana
Femenino y singular dechalán

chalana

¿De qué se supone que soy capitán? ¿De una chalana?
What am I supposed to be captain of – a garbage scow?
¿Qué hace una hermosa mujer como usted en esta chalana?
What's a fine, handsome woman the like of yourself doing on this scow?
¿De qué se supone que soy capitán? ¿De una chalana?
What am I supposed to be captain of?
¿Quiere alquilar su barco (por ejemplo, chalana) a través de nuestro portal de Internet?
Do you wish to hire your boat (eg. flatboat) through our yacht charter portal?
Situado en el corazón del Parque Natural Regional de Brière: senderos, equitación, paseos en chalana, golf.
Located at the heart of the Brière Regional Nature Park: footpaths, horse-riding, barge trips, golf.
El muestreo de barrena y lanza se puede efectuar en muchos productos transportados por ferrocarril, camión o chalana.
Auger and lance sampling can be conducted on many commodities that are transported by rail, truck or barge.
La sala de juego ocupa cincuenta mil metros cuadrados, y tiene particularidades especiales como un 80-corte RV mucho y veinte quinientos chalana cliente.
The gambling hall occupies fifty thousand square feet, and has special highlights like an 80-lot RV court and twenty five hundred customer scow.
La sala de juego abarca 50.000 metros cuadrados, y tiene particularidades especiales, como un hombre de ochenta campamento terreno Winnebagotm y dos mil quinientos chalana cliente.
The gambling hall covers 50,000 square feet, and has special highlights like an eighty-spot Winnebagotm camp and two thousand, five hundred customer scow.
Puedes alquilar una chalana por una hora en un río urbano o pasar unos días descubriendo la costa inmaculada en un velero, una casa flotante o un yate.
You can hire a punt for an hour on an urban river, or spend days discovering untouched coast on a sailing vessel, houseboat or motor yacht.
Podés alquilar una chalana por una hora en un río urbano o pasar unos días descubriendo la costa inmaculada en un velero, una casa flotante o un yate.
You can hire a punt for an hour on an urban river, or spend days discovering untouched coast on a sailing vessel, houseboat or motor yacht.
No importa si el resultado final es un remolcador, un submarino, una chalana, una embarcación de recreo o un buque tanque, los sistemas de plasma Hypertherm ayudan a construirlo.
Whether the end result is a tugboat, a submarine, a flat-bottomed barge, a pleasure boat, or an oil tanker, Hypertherm plasma helps build it.
Al oeste de Nantes aparece la misteriosa región de Brière, donde abundan los canales y las turberas en una superficie de 20.000 hectáreas, que se puede visitar además en chalana desde Trignac o St-Liphard.
West of Nantes, the mysterious Brière, all peat bogs and canals spread over 20,000 hectares, should also be explored by barge, departing from Trignac or St-Liphard.
Los habitantes de Schouwen-Duiveland pudieron desde ese entonces viajar, en vez de utilizar la chalana, hacia Róterdam a través del dique de Volkerak.
Inhabitants of the Schouwen-Duiveland could for instance travel to Rotterdam via the Volkerak dam and the Grevelingen dam, whereas in earlier times they would have had to use the ferry to Tholen and then travel over the land.
A menos que se especifique lo contrario, los pagos de reserva no son reembolsables.menos de 15 días el 25%menos de 8 días 50%menos de 2 días el 75%menos de 1 día y no chalana 100%
Unless otherwise specified, booking payments are non-refundable.less than 15 days 25 % less than 8 days 50 %less than 2 days 75 % less than 1 day and no scow 100 %
En el caso de las embarcaciones empujadoras con una única chalana empujada, podrá utilizarse la fórmula que figura en el punto 2.2 para calcular la fuerza de acoplamiento si dichas embarcaciones han sido autorizadas para propulsar varias de estas chalanas.
In the case of pushers with a single pushed lighter, formula in point 2.2 can be used to determine the coupling force if such pushers have been authorised to propel several such lighters.
¿De verdad que vas a salir al lago en esa vieja chalana?
Are you really going out on the lake in that old tub?
La chalana empezó a hacer aguas, así que empezamos a achicar el agua tan rápido como podíamos.
The punt sprang a leak, so we started bailing the water as fast as we could.
Chalana u otras embarcaciones - usadas o nuevas.
Flatboats or other boats - preowned or new.
La Chalana Nueva Flor de Oro se encuentra a 17 kilómetros del Aeropuerto Internacional de Srinagar.
The Houseboat New Golden Flower is 17 kilometers from Srinagar International Airport.
Instrucciones La Chalana Nueva Flor de Oro se encuentra a 17 kilómetros del Aeropuerto Internacional de Srinagar.
Directions The Houseboat New Golden Flower is 17 kilometers from Srinagar International Airport.
Palabra del día
la capa